1. 古籍
  2. 宋史
  3. 卷八十五

卷八十五

翻译 原文

  ◎乐七(乐章一)

  ○郊祀 祈谷 雩祀 五方帝 感生帝

  建隆郊祀八曲

  降神,《高安》 在国南方,时维就阳。以祈帝祉,式致民康。豆笾鼎俎,金石丝簧。礼行乐奏,皇祚无疆。

  皇帝升降,《隆安》 步武舒迟,升坛肃祗。其容允若,于礼攸宜。

  奠玉币,《嘉安》 嘉玉制币,以通神明。神不享物,享于克诚。

  奉俎,《丰安》 笙镛备乐,茧栗陈牲。乃迎芳俎,以荐高明。

  酌献,《禧安》 丹云之爵,金龙之杓。挹于尊罍,是曰清酌。

  饮福,《禧安》 洁兹五齐,酌彼六尊。致诚斯至,率礼弥敦。以介景福,永隆后昆。重熙累洽,帝道攸尊。

  亚献、终献,《正安》 谓天盖高,其听孔卑。闻乐歆德,介以福禧。

  送神,《高安》 倏兮而来,忽兮而回。云驭杳邈,天门洞开。

  咸平亲郊八首

  降神,《高安》 圜丘何方?在国之阳。礼神合祭,运启无疆。祖考来格,笾豆成行。其仪肃肃,降福穰穰。

  皇帝升降,《隆安》 礼备乐成,乾健天行。帝容有穆,佩玉锵鸣。

  奠玉币,《嘉安》 定位毖祀,告于神明。嘉玉量币,享于克诚。

  奉俎,《丰安》 有牲斯纯,有俎斯陈。进于上帝,昭报深仁。

  酌献,《禧安》 大报于帝,盛德升闻。醴齐良洁,粢盛苾芬。

  饮福,《禧安》 祀帝圜丘,九州献力。礼行于郊,百神受职。灵祗格思,享我明德。天鉴孔章,玄祉昭锡。

  亚献、终献,《正安》 羽籥云罢,干戚载扬。接神有恪,锡羡无疆。

  送神,《高安》 神驾来思,风举云飞。神驭归止,天空露晞。

  景祐亲郊,三圣并侑二首

  奠币,《广安》 千龄启运,三后在天。嘉坛并侑,亿万斯年。

  酌献,《彰安》 皇基缔构,帝系灵长。躬荐郁鬯,子孙保昌。

  常祀二首

  太祖配位奠币,《定安》 翕受骏命,震叠群方。侑祀上帝,德厚流光。

  酌献,《英安》 诞受灵符,肇基丕业。配享洁尊,永隆万叶。

  元符亲郊五首(余同咸平,凡阙者皆用旧词)。

  降神,《景安》(六变辞同)。无为靡远,深厚广圻。祭神恭在,弁冕衮衣。粢盛丰美,明德馨辉。以祥以佑,非眇专祈。

  升降,《乾安》(罍洗、饮福并奏)。神灵拥卫,景从云随。玉色温粹,天步舒迟。周旋陟降,皇心肃祗。千灵是保,百福攸宜。

  退文舞、迎武舞,《正安》 左手执籥,右手秉翟。进旅退旅,万舞有奕。

  彻豆,《熙安》 陟彼郊丘,大祀是承。其豆孔庶,其香始升。上帝时歆,以我齐明。卒事而彻,福禄来成。

  送神,《景安》 馨遗八尊,器空二簋。至祝至虔,穹祗贶祉。

  政和亲郊三首

  皇帝升降,《乾安》 因山为高,爰陟其首。玉趾躩如,在帝左右。帝谓我王,予怀仁厚。眷言顾之,永绥九有。

  配位酌献,《大宁》 于穆文祖,妙道九德。默契灵心,肇基王迹。启佑后人,垂裕罔极。合食昭荐,孝思维则。

  于皇顺祖,积德累祥。发源深厚,不耀其光。基天明命,厥厚克昌。是孝是享,申锡无疆。

  高宗建炎初,国步尚艰,乃诏有司,天帝地祗及他大祀,先以时举。太常寻奏,近已增募乐工,干、羽、簨、虡亦备,始循旧礼,用登歌乐舞。其祀昊天上帝。

  降神用《景安》

  圜钟为宫,三奏 蒐讲上仪,式修毖祀。日吉辰良,礼成乐备。风驭云旗,聿来歆止。嘉我馨德,介兹繁祉。

  黄钟为角,一奏 我将我享,涓选休成。执事有恪,惟寅惟清。乐既六变,肃雍和鸣。高高在上,庶几是听。

  太簇为徵,一奏 礼崇禋祀,备物荐诚。昭格穹昊,明德惟馨。风马云车,肸蚃居歆。申锡无疆,赍我思成。

  姑洗为羽,一奏 惟天为大,物始攸资。恭承禋祀,以报以祈。神不可度,日监在兹。有馨明德,庶其格思。

  皇帝盥洗,《正安》 灵承上帝,厉意专精。设洗于阼,罍水以清。盥以致洁,感通神明。无远弗届,其飨兹诚。

  升坛,《正安》 皇矣上帝,神格无方!一阳肇复,典祀有常。豆登丰洁,荐德馨香。棐忱居歆,降福穰穰。

  上帝位奠玉币,《嘉安》 治极发闻,不瑕有芬。嘉玉陈币,神届欣欣。诚心昭著,钦恭无文。以安以侑,笃祜何垠。

  太祖位奠币,《安定》 茫茫苍穹,孰知其纪!精意潜通,虽远而迩。量币荐诚,有实斯篚。睠然顾之,永锡繁祉。

  皇帝还位,《正安》 典祀有常,昭事上帝。奉以告虔,逮迄奠币。钟鼓既设,礼仪既备。神之格思,恭承贶赐。

  捧俎,《丰安》 祀事孔明,礼文惟楙。爰洁牺牲,载登俎豆。或肆或将,无声无臭,精祲潜通,永绥我后。

  上帝酌献,《嘉安》 气萌黄钟,万物资始。钦若高穹,吉蠲时祀。神筴泰元,增授无已。群生熙熙,函蒙繁祉。

  太祖位酌献,《英安》 赫赫翼祖,受命于天。德迈三代,威加八埏。陟配上帝,明禋告虔。流光垂裕,于万斯年。

  文舞退、武舞进,《正安》 大德曰生,阴阳寒暑。乐舞形容,干戚籥羽。一弛一张,退旅进旅。神安乐之,祉锡绵宇。

  亚、终献,《文安》 惟圣普临,顺皇之德。典礼有彝,享祀不忒。笾豆静嘉,降登肹饬。神具醉止,景贶咸集。

  彻豆,《肃安》 内心齐诚,外物蠲洁。神来迪尝,俎豆既彻。燕及群生,靡或夭阏。降福穰穰,时万时亿。

  送神,《景安》 于赫上帝,乘龙御天。惟圣克事,明飨斯虔。荐豆云彻,灵猋且旋。载锡休祉,其惟有年。

  望燎,《正安》 灵承上帝,精意感通。馨香旁达,粢盛既丰。登降有仪,祀备乐终。神之听之,福禄来崇。

  绍兴十三年,初举郊祀,命学士院制宫庙朝献及圜坛行礼、登门肆赦乐章,凡五十有八。至二十八年,以臣僚有请改定,于是御制乐章十有三及徽宗元御制仁宗庙乐章一,共十有四篇。余则分命大臣与两制儒馆之士,一新撰述,并懿节别庙乐曲凡七十有四,俱汇见焉。其祀圜丘。

  皇帝入中壝,《乾安》

  帝出于震,巽惟齐明。律曰姑洗,以示洁清。

  我交于神,蠲意必精,既盥而往,祈鉴斯诚。

  降神,《景安》

  阳动黄宫,日旋南极。天门荡荡,百神受职。

  爰熙紫坛,熉黄殊色。神哉沛来,盖亲有德。

  盥洗,《乾安》

  帝顾明德,监于克诚。齐戒涤濯,式示洁清。

  郊丘合祛,享意必精。既盥而荐,熙事备成。

  升坛,《乾安》

  帝监崇坛,媪神其从。稽古合祛,并侑神宗。

  升阶奠玉,诚意感通。贶施鼎来,受福无穷。

  昊天上帝位奠玉币,《嘉安》(御制)

  上穹昊天,日星垂曜。照临下土,王国是保。

  维玉与帛,寅恭昭报。永左右之,钦若至道。

  皇地祗位奠玉币,《嘉安》(御制)

  至哉坤厚,隤然止静。柔载动植,资始成性。

  玉光币色,璨若其映。式恭禋祀,有邦之庆。

  太祖皇帝位尊币,《广安》(御制)

  明明翼祖,并侑泰坛。肇造绵宇,王业孔艰。

  表正封略,上际下蟠。躬以大报,亦止于燔。

  太宗皇帝位奠玉币,《化安》御制。

  赫赫巍巍,及时纯熙。昊天成命,后则受之。

  登迈邃古,光被声诗。有币陟配,孙谋所贻。

  降坛,《乾安》

  躬展盛仪,天步逡巡。乐备礼交,嘉玉既陈。

  神方安坐,荐祉纷纶。陟降有容,皇心载勤。

  还位,《乾安》

  克昭王业,命成昊天。泰畤禋燎,八陛惟圜。

  肃然威仪,登降周旋。是谓精享,神监吉蠲。

  奉俎,《丰安》

  至大惟天,云何称德!展诚致荐,牲用博硕。

  诚以牲寓,帝由诚格。居歆降祥,时万时亿。

  再诣盥洗,《乾安》

  帝出于震,巽惟洁齐。神明其德,乃称禋柴。

  惟兹吉蠲,昭事聿怀。重盥而祀,敷锡孔皆。

  再升坛与初升同,惟易奠玉作奠酌。

  昊天上帝位酌献,《禧安》(御制)

  谒款坛陛,祗祀泰禋。丘圜自然,可格至神。

  桂尊登酌,嘉荐方新。靡福菲眇,敷佑下民。

  皇地祗位酌献,《光安》(御制)

  厚德光大,承元之明。兹潜莩吹,升于昭清。

  冰天桂海,咸资化成。恭酌彝醪,报本惟精。

  太祖皇帝位酌献,《彰安》(御制)

  于赫皇祖,创业立极。肃肃灵命,荡荡休德。

  嘉觞精洁,雅奏金石。丕显神谟,惟后之则。

  太宗皇帝位酌献,《韶安》(御制)

  丕铄帝宗,复受天命。群阴犹黩,一戎大定。

  奠鬯斯馨,功歌在咏。佑启后人,文轨蚤正。

  还位,《乾安》

  肆类上帝,怀柔百神。稾秸既设,珪币既陈。

  精诚潜交,已事而竣。佑我亿载,基图日新。

  入小次,《乾安》

  恭展美报,聿修上仪。礼乐和节,登降适宜。

  德焉斯亲,神靡不娭。海内承福,式固邦基。

  文舞退、武舞进,《正安》

  泰元尊临,富媪繁祉。于皇祖宗,既昭格止。

  奏舞象功,灵其有喜。永言孝思,尽善尽美。

  亚献,《正安》

  阳丘其高,神祗并位。即奠厥玉,既奉厥醴。

  亦有嘉德,克相毖祀。旨酒载爵,以成熙事(终献同,止易再酌为三酌)。

  出小次位,《乾安》

  爰熙紫坛,天地并贶。来燕来宁,毕陈郁鬯。

  承神至尊,精意所乡。告灵飨奠,祉福其畅。

  诣饮福位,《乾安》

  帝临崇坛,媪神其从。祖宗并歆,福禄攸同。

  兵寝刑措,时和岁丰。其膺受之,将施无穷(降坛同,止易"将"作"以")。

  饮福,《禧安》

  八音克谐,降神出祗。风马云车,陟降在兹。

  锡我纯嘏,我应受之。一人有庆,燕及群黎。

  还位,《乾安》

  帝出于震,孝奏上仪。燔燎膻芗,神徕燕娭。

  肃若旧典,罔或不祗。既右飨之,翕受蕃厘。

  彻豆,《熙安》

  燎芗既升,焫膋以洁。于豆于登,焄纽蒿有飶。

  紫幄熉黄,神其安悦。将以庆成,薄言盍彻。

  送神,《景安》

  九霄眇邈,神不可求。何以降之?监德之修。

  三献备成,神不可留。何以送之?保天之休。

  望燎,《乾安》

  谓天盖高,阳嘘而生。日月列宿,皆天之神。

  肆求厥类,与阳俱升。视燎于坛,以终其勤。

  望瘗,《乾安》

  谓地盖厚,阴翕而成。社稷群望,皆地之灵。

  肆求厥类,与阴俱凝。视瘗于坎,以终其勤。

  还大次,《乾安》

  舞具八佾,乐备六成。大矣孝熙,厉意专精。

  已事而竣,回轸还衡。我应受之,以莫不增。

  还内,《采茨》

  五辂鸣銮,八神警跸。天官景从,莫不祗栗。

  祲威盛容,昭哉祖述。祚我无疆,叶气充溢。

  宁宗郊祀二十九首

  皇帝入中壝,《乾安》

  合祀丘泽,登侑祖宗。顾諟惟精,灵承惟恭。

  有严皇仪,有庄帝容。监于克诚,肃肃雍雍。

  降神,《景安》

  圜钟为宫

  天门荡荡,云车阴阴。百神咸秩,三灵顾歆。

  神哉来娭,神哉溥临。飨时宋德,翼翼小心。

  黄钟为角

  华盖既动,紫微洞开。星枢周旋,日车徘徊。

  灵兮顾佑,灵兮沛来。载燕载娭,式时坛垓。

  太簇为徵

  泰尊媪厘,祖功宗德。辰躔陪营,岳渎受职。

  神哉来下,神哉来格。飨德惟馨,留虞嘉席。

  姑洗为羽

  金石宣昭,羽旄纷纶。洁火夕照,明水夜陈。

  娭哉惟灵,娭哉惟神。风马招摇,惟德之亲。

  皇帝盥洗,《乾安》

  皇帝俭勤,盥用陶瓦。礼神颂祗,奠币献斝。

  月鉴阴肃,醴液融冶。挹彼注兹,礼无违者。

  升坛,《乾安》

  崇台穹窿,高灵下堕。庆阴仿佛,从坐嶪峨。

  宵升于丘,时通权火。维天之命,百禄是荷。

  降坛

  帝飨于郊,一精二纯。紫觚陟降,嘉玉妥陈。

  神方留娭,瑞贶纷纶。申锡无疆,螽斯振振。

  还位

  肃肃礼度,鋗々宫奏。天行徐谧,皇仪昭懋。

  光连重璧,物备簋豆。于皇以飨,无声无臭。

  尚书奉俎

  列俎孔陈,嘉笾维实。鼎煁阳燧,玉流星液。

  我牲既硕,我荐既苾。神监下昭,安坐翔吉。

  再诣盥洗

  帝澄初觞,礼严再盥。精明显昭,齐颙洞贯。

  灵娭留俞,神光炳焕。我宋受福,永寿于万。

  再升坛

  紫坛岳立,神光夜烛。有俨旒采,有鸾佩玉。

  霄垠顾佑,祖宗熙穆。对越不忘,俾尔戩谷。

  降坛,《乾安》

  天容澄谧,景气晏和。瓒斝荐醇,鋗璆叶歌。

  帝降庭止,夜其如何?神助之休,宜尔众多。

  还位,《乾安》

  甘露流英,卿云舒采。灵俞有喜,神光晻暖。

  穆穆来莅,洋洋如在。帝用居歆,泽及四海。

  入小次,《乾安》

  听惟飨德,监惟棐忱。顾諟思明,灵承思钦。

  永言端莅,肃对下临。上帝是皇,毋贰尔心。

  文舞退、武舞进,《正安》

  羽籥陈容,干戚按节。德闲而泰,功劳而决。

  虞我神祇,扬我谟烈。尽美尽善,福流有截。

  亚献,《正安》

  帝临中坛,神从八陛。花玉展瑞,明馨荐醴。

  亦有嘉德,克相盛礼。献兹重觞,降福弥弥。

  终献,《正安》

  敬事天地,升侑祖宗。陈盥于三,介觞之重。

  秉德翼翼,有来雍雍。相予祀事,福嘏日溶。

  出小次,《乾安》

  孝奏展成,熙仪毕荐。光流桂俎,祥衍椒奠。

  风管晨凝,云容天转。拜贶于郊,右序诒燕。

  诣饮福位,《乾安》

  所飨惟清,所钦惟馨。灵喜留俞,天景窈冥。

  福禄来成,福禄来宁。皇用时敛,寿我慈庭。

  饮福,《禧安》

  瓒斝觩〈角翏〉,觥罍氤氲。有醴惟香,有酒惟欣。

  肸蚃丰融,懿懿芬芬。我龙受之,如川如云。

  降坛,《乾安》

  天锡多祉,皇受五福。言瞻瑶坛,迄奉瑄玉。

  昭星炳燿,元气回复。帝仪载旋,有嘉穆穆。

  还位,《乾安》

  璇图天深,鼎文日辉。庆流皇家,象炳紫微。

  乾回冕旒,云焕衮衣。何千万年,式于九围。

  尚书彻豆,《熙安》

  兰豆既升,簠簋既登。礼备俎实,飨贵牲〈月烝〉。

  时乃告彻,器用毕兴。祚我皇基,介福是膺。

  送神,《景安》

  神辅有德,来燕来娭。礼荐熙成,三灵逆厘。

  神飨有道,言旋言归。福祉咸蒙,百世本支。

  诣望燎位,《乾安》

  莫神乎天,阳嘘而生。日月星辰,皆乾之精。

  肆求厥类,与阳俱升。眡燎于坛,展也大成。

  诣望瘗位,《乾安》

  地载万物,阴翕而成。山岳河渎,皆坤之灵。

  克肖其象,与阴俱凝。眡瘗于坎,思求厥成。

  还大次,《乾安》

  福方流胙,祈方钦柴。卤簿载肃,球架允谐。

  帝祉具临,皇灵允怀。遄御于次,降福孔皆。

  还内,《乾安》

  八福呵跸,千官景从。回轸还衡,昆威盛容。

  妥饰芝凤,御朝云龙。归寿慈闱,敷时民雍。

  景祐上辛祈谷,仁宗御制二首

  太宗配位奠币,《仁安》

  天祚有开,文德来远。祈彀日辛,侑神礼展。

  酌献,《绍安》

  于穆神宗,惟皇永命。荐醴六尊,声歌千咏。

  绍兴祈谷三首

  降神、盥洗、升坛、还位及上帝奠玉币、奉俎,并同圜丘。

  太宗位奠币,《宗安》

  于穆思文,克配上帝。涓选休成,遵扬严卫。

  祗荐明诚,肃陈量币。享兹吉蠲,申锡来裔。

  上帝位酌献,《嘉安》

  三阳肇新,万物资始。精诚祈天,其听斯迩。

  愿均雨旸,田畴之喜。如坻如京,以备百礼。

  太宗位酌献,《德安》

  天锡勇智,允惟太宗。功隆德盛,与帝比崇。

  礼严陟配,诚达精衷。尚其锡祉,岁以屡丰。

  孟夏雩祀,仁宗御制二

  太祖配坐奠币,《献安》

  昊天盖高,祀事为大。严配皇灵,亿福来介。

  酌献,《感安》

  龙见而雩,神之来格。牺象精良,威灵赫奕。

  绍兴雩祀一首

  上帝位酌献,《嘉安》

  苍苍昊穹,覆临下土。钦惟岁事,民所依怙。

  爰竭精虔,礼典斯举。甘泽以时,介我稷黍。

  冬至、孟春、孟夏、季秋四祀,上公摄事七首

  降神,《景安》二章

  天何言哉,至清而健!默定幽赞,降祥福善。

  夙设圜坛,恭陈嘉荐。贞驭下临,储休锡羡。

  生物之祖,兴益之宗。于国之阳,以禋昊穹。

  六变降神,于论鼓钟。亲德享道,锡羡无穷。

  太尉行,《正安》

  礼经之重,祭典为宗。上公摄事,登降弥恭。

  庶品丰洁,令仪肃雍。百神萃止,惟吉之从。

  司徒奉俎,《丰安》

  礼崇禋祀,神鉴孔明。牲牷博腯,以炰以烹。

  馨香蠲洁,品物惟精。锡以纯嘏,享兹至诚。

  饮福,《广安》

  簠簋既陈,吉蠲登荐。洗心防邪,肃祗祭典。

  陟降惟寅,笾豆有践。百福咸宜,淳耀丕显。

  亚、终献,《文安》

  秩秩礼文,肃肃严祀。仰洽神休,式协民纪。

  灌献有容,叙其俎簋。明德惟馨,以介丕祉。

  送神,《景安》

  帝临中坛,肃恭禋祀。灵景舒光,飞龙旋轨。

  送神有章,神心具醉。辅德惟仁,永锡元祉。

  景德以后祀五方帝十六首

  青帝降神,《高安》(六变)

  四序伊始,三阳肇新。气迎东郊,蛰户咸春。

  功宣播殖,泽被生民。祝史正辞,昭事惟寅。

  奠玉币、酌献,并用《嘉安》

  条风始至,盛德在木。平秩东作,种献穜穋。

  律应青阳,气和玉烛。惠彼兆民,以介景福。

  送神,《高安》

  备物致用,荐羞神明。礼成乐举,克享克禋。

  酌献,《祐安》

  条风斯应,候历维新。阳和启蛰,吕物皆春。

  篪簧协奏,簠簋毕陈。精羞丰荐,景福攸臻。

  赤帝降神,《高安》

  长嬴戒序,候正南讹。功资蕃育,气应清和。

  鼎实嘉俎,乐备登歌。神其来享,降福孔多。

  奠玉币、酌献,《嘉安》(景祐用《祐安》,辞亦不同)

  象分离位,德配炎精。景风协律,化神含生。

  百嘉茂育,乃顺高明。神无常享,享于克诚。

  送神,《高安》

  笾豆有践,黍稷惟馨。礼终三献,神归杳冥。

  黄帝降神,《高安》

  坤舆厚载,黄裳元吉。宅中居正,含章抱质。

  分王四季,其功靡秩。育此群生,首兹六律。

  奠玉币、酌献,《嘉安》(景祐用《祐安》,辞亦不同)

  中央定位,厚德惟新。五行攸正,四气爰均。

  笙镛以间,簠簋斯陈。为民祈福,肃奉明禋。

  送神,《高安》

  土德居中,方舆配位。乐以送神,式申昭事。

  白帝降神,《高安》

  西颢腾晶,天地始肃。盛德在金,百嘉茂育,

  彍弩射牲,筑场登谷。明灵格思,旌罕纷属。

  尊玉币、酌献,《嘉安》(景祐用《祐安》,辞亦不同)

  博硕肥腯,以炰以烹。嘉栗旨酒,有弥斯盈。

  肴核惟旅,肃肃烝烝。吉蠲备物,享于克诚。

  送神,《高安》

  飚轮戾止,景烛灵坛。金奏绎如,白露漙漙。

  黑帝降神,《高安》

  隆冬戒序,岁历顺成。一人有庆,万物由庚。

  有旨斯酒,有硕斯牲。报功崇德,正直聪明。

  奠玉币、酌献,《嘉安》(景祐用《祐安》,辞亦不同)

  大仪斡运,星纪环周。三时不害,黍稷盈畴。

  克诚致享,品物咸羞。礼成乐变,锡祚贻休。

  送神,《高安》

  管磬咸和,礼献斯毕。灵欤言旋,神降之吉。

  绍兴以后祀五方帝六十首

  青帝降神,《高安》

  圜钟宫三奏

  于神何司,而德于木?肃然顾歆,则我斯福。

  我祀孔时,我心载祗。匪我之私,神来不来。

  黄钟为角,一奏

  神兮焉居?神在震方。仁以为宅,秉天之阳。

  神之来矣,道修以阻。望神未来,使我心苦。

  太簇为徵,一奏

  神在途矣,习习以风。百灵后先,敢一不恭!

  奔走疠疫,祓除菑凶。顾瞻下方,逍遥从容。

  姑洗羽一奏

  温然仁矣,熙然春矣。龙驾帝服,穆将临矣。

  我酒清矣,我肴烝矣。我乐备矣,我神顾矣。

  升殿,《正安》

  在国之东,有坛崇成。节以和乐,式降式登。

  洁我珮服,璆琳锵鸣。匪坛斯高,曷妥厥灵?

  青帝奠玉币,《嘉安》

  物之熙熙,胡为其然。蒙神之休,乃敢报旃。

  有邸斯珪,有量斯币。于以奠之,格此精意。

  太昊氏位尊币,《嘉安》

  卜岁之初,我迎春祗。孰克侑飨,曰古宓戏,万世之德。

  再拜稽首,敢爱斯璧。

  奉俎,《丰安》

  灵兮安留,烟燎既升。有硕其牲,有俎斯承。

  匪牲则硕,我德惟馨。缓节安歌,庶几是听。

  青帝酌献,《祐安》

  百末布兰,我酒伊旨。酌以匏爵,洽我百礼。

  帝居青阳,顾予嘉觞。右我天子,宜君宜王。

  太昊酌献,《祐安》

  五德之王,谁实始之?功括造化,与天无期。

  酌我清酤,盥献载饬。神鉴孔飨,天子之德。

  亚、终献,《文安》

  贰觞具举,承神嘉虞。神具醉止,眷焉此都。

  我岁方新,我亩伊殖。时旸时雨,繄神之力。

  送神,《高安》

  忽而来兮,格神鸿休。忽而往兮,神不予留。

  神在天兮,福我寿我。千万春兮,高灵下堕。

  赤帝降神,《高安》

  圜钟为宫

  离明御正,德协于火。有感其生,维帝是何。

  帝图炎炎,贻福锡我。鉴于妥虔,高灵下堕。

  黄钟为角

  赤精之君,位于朱明。茂育万物,假然长嬴。

  我洁我盛,我蠲我诚。神其下来,云车是承。

  太簇为徵

  八卦相荡,一气散施。隆炽恢台,职神尸之。

  肃肃飚御,神戾于天。于昭神休,天子万年。

  姑洗为羽

  烨烨其光,炳炳其灵。窅其如容,欻其如声。

  扇以景风,导以朱斿。我德匪类,神其安留。

  升殿,《正安》

  除地国南,有基崇祟。载陟载降,式虔式恭。

  燎烟既燔,黻冕斯容。神如在焉,肆予幽通。

  赤帝奠玉币,《嘉安》

  太微呈祥,炎德克彰。佑我基命,格于明昌。

  一纯二精,有严典祀。于以奠之,以介繁祉。

  神农氏奠币,《嘉安》

  练以纁黄,有篚将之。肸蚃斯答,有神昭之。

  维神于民,实始货食。归德报功,敢怠王国。

  奉俎,《丰安》

  有牲在涤,从以骍牡。或肆或将,有洁其俎。

  神嗜饮食,飶飶芬芬。莫腆于诚,神其顾歆!

  赤帝酌献,《祐安》

  四月维夏,兆于重离。帝执其衡,物无疠疵。

  于皇帝功,思乐旨酒,奠爵既成,垂福则有。

  神农氏酌献,《祐安》

  猗欤先农,肇兹黍稷!既殖既播,有此粒食。

  秬鬯洁清,彝樽疏幂。竭我瑶斝,莫报嘉绩。

  亚、终献,《文安》

  盥爵奠斝,载虔载恭。笾豆静嘉,于乐鼓钟。

  礼备三献,神具醉止。孰显神德?扬光纷委。

  送神,《高安》

  神来何从?馺然灵风。神去何之?杳然幽踪。

  伊神去来,雾散云烝。独遗休祥,山崇川增。

  黄帝降神,《高安》

  圜钟为宫

  维帝奠位,乃咸于时。孰主张是,而枢纽之?

  谷我腹我,比予于儿。告我冠服,迨其委蛇。

  黄钟角

  荪无不在,日舆我居。孰不可来?肸蚃斯须。

  象服龙驾,渊渊鼓桴。荪不汝多,多汝意孚。

  太簇徵

  乐哉帝居,逝留无常!尔信我宅,尔中我乡。

  乃眷兹土,于赫君王。翩然下来,去未遽央。

  姑洗羽

  澹兮抚琴,啾兮吹笙。神之未来,肃穆以听。

  缤纷羽旄,姣服在中。神既来止,亦无惰容。

  升殿,《正安》

  民生地中,动作食息。舆我周旋,莫匪尔极。

  捕鲽东海,搴茅南山。彼劳如何,矧升降间!

  黄帝奠玉币,《嘉安》

  万椟之宝,一絇之丝。孕之育之,谁为此施?

  归之后神,神曰何为?不宰之功,荡然四垂。

  有熊氏位奠币,《嘉安》

  维有熊氏,以土胜王。其后皆沿,兹德用壮。

  黼黻幅舄,裳衣是创。币之元纁,对此昭亮。

  奉俎,《丰安》

  王曰钦哉,无爱斯牲!登我元祀,亦有皇灵。

  以将以享,或剥或烹。大夫之俎,天子之诚。

  黄帝酌献,《祐安》

  黍以为翁,郁以为妇。以侑元功,以酌大斗。

  伊谁歆之?皇皇帝后。伊谁嘏之?天子万寿。

  有熊氏酌献,《祐安》

  昔在绵邈,有人公孙。登政抚辰,节用良勤。

  所蓄既大,所行宜远。载其华樽,从以箫管。

  亚、终献,《文安》

  羽觞更陈,厥味清凉。饮之不烦,又有蔗浆。

  夜未艾止,明星浮浮。愿言妥灵,灵兮淹留。

  送神,《高安》

  灵不肯留,沛兮将归。玉节猋逝,翠旗并驰。

  顾瞻伫立,怅然佳期。蹇千万年,无斁人斯。

  白帝降神。《高安》

  圜钟为宫

  白藏启序,庶汇向成。有严禋祀,用答幽灵。

  风马云车,来燕来宁。洋洋在上,休福是承。

  黄钟角

  素精肇节,金行固藏。气冲炎伏,明河翻霜。

  功收有年,礼荐有章。祗越眇冥,鸿基永昌。

  太簇徵

  昊天之气,揫敛万汇。涓日洁齐,有严厥祀。

  有牲维肥,有酒维旨。神之燕娭,锡兹福祉。

  姑洗羽

  执矩斯兑,实惟素灵。受职储休,万宝以成。

  飨于西郊,奠玉陈牲。侑以雅乐,来歆克诚。

  升殿,《正安》

  素猋谐律,西颢堕灵。肇复元祀,晨炀肃清。

  下土层陔,嘉荐芳馨。以御蕃祉,介我西成。

  白帝奠玉币,《嘉安》

  惟时素秋,肇举元祀。礼备乐作,降登有数。

  洋洋在上,神既来止。神之格思,锡我繁祉。

  少昊氏位奠币,《嘉安》

  西颢肃清,群生茂遂。有严报典,孔明祀事。

  珪币告虔,神灵燕喜。赍我丰年,以锡民祉。

  奉俎,《丰安》

  洽礼既陈,谐音具举。有涤斯牲,孔硕为俎。

  维帝居歆,介我稷黍。乐哉有秋,繄神之祜!

  白帝酌献,《祐安》

  徂商肇祀,灵盖孔飨。恭承嘉禧,湛澹秬鬯。

  监此馨香,灵其安留。畴惠下民,匪灵之休。

  少昊氏位酌献,《祐安》

  沆砀西颢,功载万世。乘金宅兑,侑我明祀。

  嘉觞布兰,牲玉洁精。神之燕虞,肃用有成。

  亚、终献,《文安》

  肃成万物,泬寥其秋。惟兹祀事,戾止灵斿。

  酌献具举。典礼是求。冀福斯民,黍稷盈畴。

  送神,《高安》

  沆砀白藏,顺成万宝。有来德馨,于昭神妥。

  露华晨晞,飚驭聿还。介我嗣岁,泽均幅员。

  黑帝降神,《高安》

  圜钟为宫

  吉日壬癸,律中应钟。国有故常,北郊迎冬。

  乃蒇祀事,必祗必恭。明默虽异,感而遂通。

  黄钟为角

  良月盈数,四气推迁。帝于是时,典司其权。

  高灵下堕,降祉幅员。神之听之,祀事罔愆。

  太簇为徵

  北方之神,执权司冬。三时务农,于焉告功。

  礼备乐作,归功于神。风马来游,永锡斯民。

  姑洗为羽

  天地闭塞,盛德在水。黑精之君,降福羡祉。

  洋洋在上,若或见之。齐庄承祀,其敢斁思。

  升殿,《正安》

  昧爽昭事,煌煌露光。涤溉蠲洁,容仪肃庄。

  牲肥酒旨,荐此芬芳。降陟有序,礼无越常。

  黑帝奠玉币,《嘉安》

  晨曦未升,天宇肃穆。祗若元祀,将以币玉。

  神之格思,三献茅缩。明灵怿豫,下土是福。

  高阳氏位奠币,《嘉安》

  飚驭云盖,神之顾歆。丕昭礼容,发扬乐音。

  祀事既举,仰当神心。申以嘉币,式荐诚谌。

  奉俎,《丰安》

  辰牡孔硕,奉牲以告。秘祝非祈,丰年宜报。

  至意昭彻,交乎神明。降福穰穰,用燕群生。

  黑帝酌献,《祐安》

  赫赫神游,周流八极。德馨上闻,于焉来格。

  不腆酒醴,用伸悃愊。神其歆之!民用响德。

  高阳氏酌献,《祐安》

  十月纳禾,民务藏盖。不有神休,民罔攸赖。

  孟冬之吉,礼行不昧。神降百祥,昭著蓍蔡。

  亚、终献,《文安》

  万汇揫敛,时惟冬序。蠢尔黎氓,人此室处。

  酌献告神,礼以时举。赖此阴骘,民有所怙。

  送神,《高安》

  神之戾止,天门夜开。礼备告成,云軿亟回。

  旗纛晻霭,万灵喧豗。独遗祉福,用泽九垓。

  乾德以后祀感生帝十首

  降神,《大安》

  和均玉管,政协璿衡。四序资始,万物含生。

  皇猷允洽,至德惟明。为民祈福,克致精诚。

  太保行,《保安》

  衣冠俨若,步武有容。公卿济济,率礼惟恭。

  罍洗,《正安》

  昊天降康,云何以报?斯谋斯惟,雍雍灌鬯。

  身之洁兮,神斯来止。神之享兮,民斯福矣。

  奠玉币,《庆安》

  笾豆有践,玉帛斯陈。神无常享,享于精纯。

  奉俎,《咸安》

  俎实具列,明德惟馨。肃容祗荐,神其降灵。

  酌献,《崇安》

  乐调凤律,酒浥牺尊。至灵斯御,盛德弥敦。

  饮福,《广安》

  三阳戒律,万汇腾精。既苏昆虫,毕达勾萌。

  具陈牺象,式荐诚明。锡以蕃祉,永保咸平。

  亚、终献,《文安》

  大君有命,祀典咸修。荐献式叙,淑慎优柔。

  彻豆,《肃安》(以下二首政和中制)

  奉承明祀,惟羊惟牛。卬盛于豆,备陈庶羞。

  钟鼓喤々,神具醉止。其彻嘉笾,永绥福祉。

  送神,《普安》

  既临下土,复归于天。神之报贶,受福无边。

  景祐祀感生帝二首

  宣祖配位奠币,《皇安》

  浚发长源,粤惟始祖。五运协图,万灵来护。

  酌献,《肃安》

  龙德而隐,源流则长。宜乎亿祀,侑享弥昌。

  元符祀感生帝五首

  降神,《大安》(六变)

  二仪交泰,七政顺行。四序资始,万物含生。

  皇朝创业,盛德致平。为民祈福,洁此精诚。

  初献升降,《保安》

  冕旒俨若,步武有容。公卿济济,《韶》、《濩》邕邕。

  帝位酌献 乐和凤律,酒奠牺尊。神明斯享,礼盛难论。

  亚、终献,《文安》

  大君有命,阙典咸修。帝歆明祀,佑圣千秋。

  送神,《普安》

  俯临下土,回复上天。触类而长,荷福无边。

  帝位奠玉币同前《庆安》,禧祖奠币同景祐《皇安》,酌献同景祐宣祖《肃安》,奉俎同熙宁《咸安》。

  绍兴以后祀感生帝十六首

  降神,《大安》

  圜钟为宫

  炎精之神,飞軿碧落。驾以浮云,丹书赤雀。

  礼备豆笾,乐谐箫勺。神具醉止,佑我景铄。

  黄钟为角

  宋德惟火,神实司之。上仪申蒇,迎方重离。

  瑶币告洁,秀华金支。啾啾神龙,来介繁禧。

  太簇为徵

  于物司火,于方峙南。璇霄来下,羽卫毵毵。

  祠官祝厘,聊珮合簪。本支有衍,则百斯男。

  姑洗为羽

  惟神之安,方解羽銮。赤旂霞曳,从以炎官。

  居歆嘉荐,肸蚃灵坛。神之格矣,民讫多盘。

  盥洗,《保安》

  冲牙锵鸣,肃容专精。交神之义,罔敢弗诚。

  设洗于阼,罍水惟清。盥以致洁,感通神明。

  升殿,《保安》

  三阳交泰,日新惟良。大建厥祀,兹报兴王。

  礼严陟降,德荐馨香。聿怀嘉庆,降福穰穰。

  感生帝位奠玉币,《光安》

  肃肃严祀,神幽必闻。骋驾临飨,将歆飶芬。

  嘉玉陈币,钦恭无文。永绥多祜,国祚何垠。

  僖祖位奠币,《皇安》

  于穆文献,景炎发祥。启兹皇运,垂庆无疆。

  篚币有陈,式昭肃庄。神之格思,如在洋洋。

  奉俎,《咸安》

  笾豆大房,秩秩在列。奉牲以告,既全既洁。

  乐均无爽,牲醴攸设。神兮燕娭。霓旌孑孑。

  感生帝位酌献,《崇安》

  盛德在火,相我炎祚。典祀有常,牲玉维具。

  风马云车,翩翩来顾。式蕃帝祉,后昆有裕。

  僖祖位酌献,《肃安》

  皇矣文献,开国有先。德配感生,对越在天。

  练日得辛,来止灵坛。神其锡羡,瑞应猗兰。

  文舞退、武舞进,《正安》

  苾苾芬芬,神具醉止。笙磬铿锵,乾旄旖旎。

  鬷假无言,神灵惟喜。申锡蕃釐,暨我孙子。

  亚、终献,《文安》

  伟炎厥初,缘感而系。庆衍式崇,昭融有契。

  乐功既谐,觞献斯继。歆类不违,克昌百世。

  彻豆,《肃安》

  洁陈斯备,昭格惟禋。神歆以饫,宰彻其馂。

  清歌振晓,叶气流春。永锡祚嗣,以渥烝民。

  送神,《大安》

  丰祀孔饰,肃来自天。兰尊既彻,飚驭载遄。

  骑云缥缈,聆乐流连。惟迈惟顾,降福绵绵。

  望燎,《普安》

  礼文既洽,熏燎聿升。嘉气四塞,丹诚上腾。

  惟类之应,惟福之兴。永炽天统,亿载灵承。

  西方

  奎宿十六颗星,是天的器具物资仓库,一叫天豕,一叫封豕,主管用军队禁止暴乱,又主管沟渠。西南的大星叫天豕目,也叫大将。星明亮动摇,那么战争、水灾大规模出现。日食,鲁国凶险,边区发生战争及水旱灾。日晕,是战争,是火灾。月食,搜刮财货的大臣有忧患。月晕,战争失败,买米价贵,将军被杀,人民有疾病瘟疫。月亮侵犯,它的分野地区发生动乱。岁星侵犯,近臣发生叛逆;占据奎宿,虫类成灾,人民饥饿,盗贼发生,多刑狱诉讼;长久占据,北方军队投降;星色润泽,谷物大丰收;占据二十天以上,战争发生在鲁国地区;逆向运行占据奎宿,君主喜欢战争,入民流亡。荧惑星侵犯,环绕三十天以上,将相凶险,发大水,人民流亡;占据二十天以上,鲁园地区有战争;星动擂、进退,有赦免;住宿在奎宿,年成大丰收;停留,臣下专权,多刑狱诉讼;占据一百天以上,多盗贼。镇星进犯,昊、越地区有战争,一说齐、鲁地区,一说战争、丧事;占据奎宿,有妇执政;出来又进去,泉水溢出。太白星侵犯,发大水,有战争,霜冻杀死作物;进入,那么外族军队侵入国家;白天出现,将相死亡。辰星侵犯,江河决口,有战争,是旱灾,是火灾。占据奎宿,王者有忧患,战争、旱灾。客星侵犯,有沟渠河流的事情;占据,那么王者有忧患,军队失败,贼臣在君侧;进入奎宿,攻破军队,杀死将领;住宿停留不离开,人民饥饿;出去,就是谋臣迷惑天子。彗星侵犯,是饥饿,是战争、丧事;出去,就有水灾。星变出现,它下方的军队出动,人民饥饿,国家没有继承人;出去,那么西北有战争发生。流星进入侵犯,有沟渠河流的事情,攻破军队,杀死将领。《乙巳占》:流星出来又进去,星色黄白光润,文化昌盛,武力停止;星色赤如火光发出声响,是弓箭被使用;一说进入就有聚众的事情。赤色云气进入侵犯,是战争;色黄,是天子有喜事;黑色,那么王公大人有忧患。

  按汉朝永元铜仪,认为奎宿是十七度;唐朝开元游仪,十六度。从前离极七十六度,景佑观测验证相同。

  天溷七颗星,在外屏南面,主管天的厕所养猎的地方,一说是天的厕所。星暗淡,那么人民不安定;移动迁徙,就有忧患。

  土司空一颗星,在奎宿南面,又叫天仓,主管动土的事。凡是营建城邑、疏通沟渠、修筑堤防,就议论它的利益,建立它的功效,四方大大小小的工程成绩,年终就奏上他们的高下名次而施行赏罚。星大、色黄,那么天下安定。五星侵犯,男女不能耕作纺织。彗星、客星侵犯。水灾旱灾,人民流亡,战争大规模爆发,水土工程兴起。客星占据此星,有水土工程、哭泣的事。黄色云气进入,水土工程兴起,迁移京城。

  策一颗星,在王良北面,是天子的仆吏,掌管持鞭驾车。流星、彗星、变星、客星侵犯,都是大规模战争发生,天子亲自在野外带兵;靠近它,臣下有阴谋叛乱的。

  附路一颗星,附又作傅。在阁道的南边,是另一条道路。一说在王良束面,主管太仆,主管抵御风雨。星有光芒,那么战车骑兵在旷野;星消失,有道路的变动;星不全备,那么战争发生。太白星、荧惑星进入,战争发生。彗星、变星侵犯,道路不通行。客星进入,马价贱。苍白色云气进入,太仆有忧患;赤色,是太仆被杀;黄白色,太仆受赏赐;黑色,是太仆死亡。

  阁道六颗星,在王良前面,是架设凌空的道路,是从紫宫到银河,天神乘车通行的。一说主管楼阁问人力车通行的道路,是天子游别宫的道路。星不出现,那么辇阁不通行;星动摇,那么皇宫掖庭有战斗。彗星、变星、客星侵犯,人主不能使国家安定,有丧事。白色云气进入,有紧急的事情;黑色,人主有病;黄色,那么天子有喜事。

  王良五颗星,在奎宿北面,处在银河中,是为天子供奉车驾马夫的官。其中的四颗星叫天驷,旁边一颗星叫王良,也叫天马星,星摇动,那么战车骑兵布满旷野。一说是天桥,主管抵御风雨、水道。星不全备,或者客星占据此星,渡口桥梁不通行。与阁道接近,有江河的变迁。星明亮,马价贱;暗淡,那么马有灾祸。太白星、荧惑星进入并占据,是战争。彗星、客星侵犯,是战争、丧事,天下桥梁不通行。流星侵犯,大部队要出征。青色云气侵入进犯,王良供奉车驾担心掉下车来。云气赤色,王良有被腰斩的忧患。

  外屏七颗星,在奎宿南面,主管阻挡掩盖腐臭污秽。军南门,在天大将军南面,是天大将军的南门。主管查问出入。星不明亮,外国叛乱;动摇,那么战争发生;明亮,那么远方来进贡。

  按《步天歌》,以上各星都属于奎宿。用《晋书,天文志》孝查它,王良、附路、阁道、军南门、策星,都在天市垣,另外没有外屏、天溷、土司空等星,《隋书•天文志》有它们。而武密认为王良、外屏、天溷都属于壁宿,有的认为外屏又属于奎宿。《干象新书》认为王良西边一颗星属于壁宿,束边四颗星属于奎宿,外屏西边一颗星属于壁宿,束边六颗星属于奎宿,与《步天歌》各有不合。

  娄三颗星,是天的刑狱,主管园林中放牧用作牺牲的牲畜,供给郊外祭祀天地,也是兴兵聚众。星明亮光大,那么收取赋税能按季节。星列垂直,就有执行人主命令的;三颗星趋向聚集,国家不安定。日食发生在娄座,宰相、王公大人承担责任,郊祀时神不享受供品。日晕,有战争,王公大人多死亡。月食,它的分野地区皇后妃嫔有忧患,人民饥荒。月晕,在春季,一百八十天有赦免,又是买米价高,三天内下雨,缓解这种情形。月亮侵犯,多游猎,它的分野地区有忧患,将军死亡,人民流亡,一说多冤案。岁星侵犯,牛多死亡,米价贱,有赦免;占据此宿,国家安定,一说人民多瘟疫,牛羊等六种牲畜价贵,有战争自行停止。荧惑星侵犯并占据,是旱灾,是火灾,谷物价贵;又说占据二十天以上,大臣死亡。星移动,人民多死亡;如果逆向运行进入成勾巳形,国家粮仓有灾。镇星侵犯,天子警戒边境,不能远行,带兵凶险;占据娄宿,谷物丰收,人民安乐;如果逆向运行,女谒通行;停留住宿在娄宿,外国军队前来。太白星侵犯,有聚众的事;占据娄宿,三十天期限内有战争,人民饥饿。辰星侵犯,刑罚苛急,多水灾旱灾,大臣有忧患,王者用赦免解除宅;占据而发出光芒、星动摇、星色赤黑的,臣下发动战争。客星侵犯,是大的战争;占据娄宿,五谷不成熟,又说臣下迷惑主上,专政,这年多刑狱讼案;环绕三天,大赦。彗星侵犯,人民饿死;出来,那么先旱灾后水灾,谷物特别贵,牛羊等六种牲畜有病,仓库空虚,又说国家有大的战争。星变出现,它的分野地区是战争,是饥荒。流星出来又侵犯,有法令清理刑狱。青赤色云气进入,是战争、丧事;黑色,是大水灾。

  按汉朝永元铜仪,认为娄宿是十二度;唐朝开元游仪,十三度。从前离极八十度。景佑观测验证,娄宿十二度,距星中央大星离极八十度,在赤道内十一度。

  天仓六颗星,在娄宿南面,是入仓谷物的库藏所在,以供国家的使用。星距离近而且敷得清楚,那么年成丰收,谷类积聚;星远离而且稀疏,那就与此相反。月亮侵犯,主管发放谷类。五星侵犯,战争发生,这年饥荒,仓里的谷类发出。荧惑星、太白星联合占据,军队破败,将领死亡。荧惑进入,军队千里转运谷类;靠近它,天下旱灾。太白星侵犯,外国人吃人,战争在西北发生。辰星占据此星,发大水。客星、彗星侵犯,五谷不成熟。客星进入,这年饥荒,买米价贵。流星进入,星色赤,是战争;侵犯,谷类因战事而发出;星色黄白,年成大丰收。苍白色云气进入,这年饥荒;赤色,是战争、旱灾,粮仓火灾;黄白色,年成大丰收。

  右更五颗星,在娄宿西面,是秦的爵位名称,主管放牧牲畜官吏的官,也主管礼义。星不全备,天下道路不通行。太白星、荧惑星侵犯并占据,山野发生战争。

  左更五颗星,在娄宿东面,也是秦的爵位名称,山林****的官,主管山泽林薮竹木蔬菜之类,也主管仁智。占验与右更相同。

  天大将军十一颗星,在娄宿北面,主管武力战争。中央大星,是天的大将;外边的小星,是官吏军士。星动摇,那么战争发生,大将出征;小星动摇,或是星数不全备,也是战争;旗帜径直飘扬的,到处攻击都胜利。五星侵犯并占据,大将有忧患。客星占据此星,大将不安全,军中官吏因饥饿而失败。流星造入,大将有忧患。苍白色云气侵犯,士兵多病;赤色,是军队出征。

  天庾四颗星,在天仓东南,主管露天积储。占验与天仓相同。按《晋书,天文志》,天仓、天庾在二十八宿之外,天大将军属于天市垣,左更、右更只有《隋书天文志》有它们。《干象新书》认为天仓属于奎宿。武密也认为属于奎宿,又属于娄宿。《步天歌》认为都属于娄宿。

  胃宿三颗星,天的厨房储藏的地方,主管粮仓,是五谷的库藏。星明亮,那么天下和平,粮仓充实,人民安定;动摇,就运输出去;暗淡,那么粮仓空虚;走向聚集,那么谷物价贵、人民流亡;胃宿中的星多,谷物积聚;星小,谷物散失;星有光芒,就有战争。日食,大臣被杀,一说缺乏食物,它的分野地区多疾病,谷物不结实,又说有运送的事。日晕,谷物不成熟。月食,王后有忧患,将军死亡,也是饥荒,郊祀天地有过错。月晕,军队先出动的一方失败,怀孕的妇女多死亡,又说一国的君主死亡,天多雨,或者发生山崩,有军队被攻破。岁星在月晕之内,天子有德政的诏令。月晕在四季每季的第一个月,有赦免。荧惑星在月晕中,是战争。月亮侵犯,邻国有暴乱战争,天下饥荒,外国有忧患,谷物不结实,人民多病;星变色,将军凶险。岁星侵犯,王公大人有忧患,战争发生;占据,那么国家昌盛;进入,那么国家政令变更,天下监狱都空;如果逆向运行,五谷不成熟,国家没有积蓄。荧惑星侵犯,军队动乱,粮仓的谷类放出,贵人有忧患;占据胃宿,旱灾饥荒,人民有瘟疫,客籍军队大败;进入,就更改法令,牢狱空;进进退退,环绕成勾巳形、侵犯达一百天以上,天下仓库都空,战争发生。镇星侵犯,大臣作乱;占据胃宿,没有积蓄,有德政的诏令,这年谷物特别贵;如果逆向运行占据成勾巳形,有战争;星色赤,战争发生流血;青色,就有德政的诏今。辰星侵犯,它的分野地区不安宁;占据胃宿,有战争,国家有自立为侯的,巫咸说“是旱灾,谷物不成熟,有紧急的战争”;又逆向运行占据胃宿,仓库空,水灾。客星侵犯,王者有忧患,粮仓被用;倒退运行进入,就有赦免;占据胃宿,强悍的臣下凌驾国家之上,谷物不成熟;登临在胃宿上面,是火灾;住宿而不离开,人民饥饿;出去,它的分野地区君主有忧患。彗星侵犯,军队出动,臣下叛乱,有水灾,谷物不丰收。星变出现,它的分野地区发生战争,王者厌恶这种情形。流星侵犯,仓库空;星色赤,是火灾。苍白色云气出去进来又侵犯,因为丧亡而有买粮的事;黑色,是粮仓的谷物腐败;青黑色,是战争;黄白色,仓库充实。

  按汉朝永元铜仪,胃宿十五度;景佑间观测验证,十四度。

  天困十三颗星,像乙字的形状,在胃宿南面,是粮仓之类,主管供给皇帝用的米仓糕点和祭品。星明亮,就丰收成熟;暗淡,就饥荒。月亮侵犯,有迁移谷类的事。五星侵犯,仓库空虚。客星、彗星进入,仓库有忧患,水淹火烧。青白色云气进入,这年饥荒,人民流亡。

  大陵八颗星,在胃宿北面,也叫积京,是主管大的丧事的。它里面的星繁多,诸侯丧亡,人民有瘟疫,战争发生。月亮侵犯,是战争,是水灾、旱灾,天下有丧事。月晕发生在前足部分,大赦。五星进入,是水灾、旱灾、战争、丧事。荧惑星占据此星,天下有丧事。客星、彗星进入,人民有瘟疫。流星出来又侵犯,它的下面有积尸。苍白色云气侵犯,天下有战争、丧事;赤色,那磨人多战死。

  积尸一颗星,在大陵中间。星明亮,就有大的丧事,死人堆积如山。月亮侵犯,有叛逆之臣。五星侵犯,天下有大病。客星、彗星侵犯,有大的丧事。苍色云气进入侵犯,人多死亡;黑色,是瘟疫。

  天船九颗星,在大陵北面,银河的中间,是天的船,主管交通过河便利涉水。石申说:“不在银河中,渡口河水不通。”星明亮,那么天下安定;不明亮以及迁徙移动,天下有战争、丧事。月亮侵犯,百川奔流外溢,渡口桥梁不通行。五星慢犯,江河水溢出,人民迁移居住。彗星侵犯,是大水。客星侵犯,是水灾,是战争。青色云气进入,天子有忧患,不能乘船;赤色,是战争,船被动用;黄白色,天子有喜事。

  天麇四颗星,在昴宿南面,一说天唐,主管蓄积黍稷,以供给祭祀享品。《春秋》所说的御糜,是此星的形象。又主管赏赐功劳,掌管九谷的总要。星明亮,那么国家充实年成丰收;移动,那么国家空虚;黑色而且稀疏,那么谷类腐败。月亮侵犯,谷物价贵。五星侵犯,这年饥荒。客星侵犯,仓库空虚。流星进入,星色青是忧患;赤色,是旱灾,是火灾;黄白色,天下丰收。青色云气进入,蝗灾,饥荒,人民流亡;赤色,是旱灾;黑色,是水灾;黄色,那么年成丰收。

  积水一颗星,在天船中,是观测水灾的。星明亮移动向上行,舟船动用。荧惑星侵犯,有水灾。按《晋书•天文志》,大陵,积尸、天船、积水都属于天市垣,天困、天麇在二十八宿之外。武密认为天困、大陵属于娄宿,又属于胃宿;天船属于胃宿,又属于昴宿。《干象新书》,天困五颗星属于娄宿,其余的星属于胃宿,大陵西边三颗星属于娄宿,束边五颗星属于胃宿,和《步天歌》互有不同。

  昴宿七颗星,是天的耳目,主管西方及刑狱的事情。又是旄头,是北星,又主管丧亡。昴宿、毕宿之间是天街,天子出行,旄头、罕毕用作前驱,这是它的意义。是黄道所经过的地方。星明亮,那么天下监牢讼案公平;六颗星都明亮得像大星一样,是发大水。七颗星都是黄色,战争大规模发生。一星消失,是战争、丧事。摇动,有大臣下监狱以及有平民的聚会。星大而且屡屡摇动,像跳跃似的,北方战争大规模发生。一星单独跳跃而且摇动,北方军队要侵犯边境。日食,王者有病,皇姓宗族自立为王,又占验为边境战争发生。日晕,阴面的国家丧失土地,北国的君主有忧患,赵国地区凶险,又说大饥荒。月食,大臣被杀,女主有忧患,是饥荒,边境战争发生,将军死亡,北方地区叛乱。月亮一年中发生三次月晕,弓箭价贵,人民饥荒;月晕在正月上旬,有赦免;侵犯,是饥荒,北国君主有忧患,天子攻破北国军队;星变色,人民流亡,国家灭亡,下有暴乱战争,有赦免;从昴宿北面出来,天下有福;登临在昴宿之上,法令严酷,发大水,谷物不收。岁星侵犯,监狱空;登临在昴宿之上,阴面的国家有战争,北国的君主有忧患;占据昴宿,帝王刑罚苛急,监狱空,一说臣下的讼案有解除的;占据它的北部,有德政的诏令,又说水中作物没有收成;长久占据,大臣犯法,人民饥荒;停留并占据,攻破军队,杀死将领。荧惑星侵犯并占据,是战争,是旱灾、饥荒;占据柬部,齐、楚、越地区有战争;占据南部,荆、楚有战争;占据西部,那么战争发生在秦、郑地区;占据北部,那么战争发生茌燕、赵地区,又是贵人多死亡,北方地区不安宁;进入就有喜事,有赦免,天下没有战争;占据而且环绕成勾巳形,是赦免;长久占据,买米价贵。镇星侵犯,或者出来进去并占据昴宿,北方地区发生动乱,有水土工程,五谷不成熟,水火成灾,人民有瘟疫,又是女主失去权势;进入,那么地震,江河水溢出,宗庙毁坏;停留,那么大将出征。太白星侵犯,大赦;在柬部,六畜受伤害;在西部,六个月有战争;又说占据昴宿,北方军队出动,将军下狱;白天出现,边区战争发生;出来、进去、停留、住宿,在南部是男人丧事,北部是女人丧事。辰星侵犯,北国君主有忧患;占据昴宿,谷物不成熟,人民饥荒;长久占据,是水灾,是战争。客星侵犯,贵人有紧急的事情,北国军队大败,进谗言的人在朝廷中;占据昴宿,臣下叛逆君主,战争发生;进入,那么它的分野地区有丧事。彗星侵犯,大臣作乱;出去,那么边地战争发生,有赦免。星变出现,它的分野地区臣下叛乱,有边区战争,大臣被杀。流星出来进去侵犯它,夷族战争发生。《乙巳占》:“流星侵入,北方来朝见;出去,那么天子有赦免令抚恤人民。”苍赤色云气侵犯,人民有瘟疫;黑色,那磨北国君主有忧患;青色,是水灾,是战争;青白色,人多丧亡;黄色,就有喜事。

  按汉朝永元铜仪,昴宿十二度;唐朝开元游仪,十一度。从前离极七十四度。景佑观测验证,昴宿十一度,距星西南星离极七十一度。

  刍稾六颗星,在天苑西面,一说在天困南面,主管堆积干草之类。一说天积,是天子的库藏。星明亮,那么喂牲口的草料价贵;星旺盛,那么各个仓库的收藏得以保存;没有星,那么各个仓库的收藏散失。月亮侵犯,财宝散出。辰星、荧惑星侵犯,喂牲口的草料有火烧水淹的忧患。赤色云气侵犯,是火灾;黄色,是喜事。

  天阴五颗星,主管随从天子射箭****的臣下。星不明亮,是吉兆;明亮,那么宫内的话泄露出来。

  天河一颗星,一作天阿。在天糜星北面。《晋书,天文志》:在天高星西面,主管观察山林的妖变。五星、客星、彗星侵犯,预兆妖言传满道路。

  卷舌六颗星,在昴宿北面,主管朝廷的机要部门的智谋,一说主管言论,用来知道谗言奸佞。星曲折而平静,那么贤人升迁;平直而动摇,多进谗言的人,战争发生,天下有口舌争端的祸害。迁徙出银河之外,那么天下多虚妄的说道。星数繁多,人多死亡。月亮侵犯,天下多丧事。五星侵犯,奸佞之人在君侧。彗星、客星侵犯,侍臣有忧患。

  天苑十六颗星,在昴宿毕宿南面,像环状,天子放养禽兽的园林。星明亮,那么禽兽牛马充盈;不明亮,那么多瘦弱而死的;星数不全备,有斩杀砍割的事。五星侵犯,战争发生。客星、彗星侵犯,是战争,兽类多死亡。流星进入,星色黑,禽兽多死亡;黄色,就繁殖增多。《云气占》相同。

  天谗一颗星,在卷舌的中间,主管巫医。暗淡,是吉兆;星明亮旺盛,人君接纳奸佞之言。

  月一颗星,在昴宿东南面,是蟾蜍,主管日月的应验,女主臣下的象征,又主管死丧的事。星明亮光大,那么女主大权独揽。太白星、荧惑星占据此座,臣下起兵作乱。骜星、客星侵犯,大臣被罢黜,女主有忧患。

  砺石四颗星,在五车星西面,主管百工磨砺剑锋J刃,也主管探测伺望。星明亮,那么战事发生;正常,就吉利。荧惑星进入,边地战争发生;占据此星,诸侯发动战争。客星占据此星,是战争。按《晋书•天文志》,天河、卷舌、天谗都属于天市垣,天苑在二十八宿之外,刍稾、天阴、月、砺石,《晋书,天文志》不载录,《隋书,天文志》有它们。武密又认为刍稾属于胃宿,卷舌属于胃宿,又属于昴宿。《干象新书》认为刍禀属于娄宿,卷舌西边三颗星属于胃宿,束边三颗星属于昴宿,天苑西边八颗星属于胃宿,南边八颗星属于昴宿。《步天歌》认为以上各星都属于昴宿,互有不同。

  毕宿八颗星,主管边区军队射猎。其中的大星叫天高,又叫边将,是主管四方异族的尉官。《天官书》说:“毕宿是罕车。”星明亮光大,那么远方的人来朝见,天下安定;失去光色,边区军队动乱;一星消失,是战争、丧事;星动摇,那么边区战争发生;移动迁徙,天下刑狱混乱;走向聚集,那么政令苛酷。日食,边区的王死亡,军队自己杀死它的主帅,远方的国家阴谋叛乱。日晕,有边区战争;否则北国君主有忧患,又占验为有风雨。月食,有赦免,趟国分野地区有战争,或者趟国君主有忧患。月晕,军队动乱,饥荒,丧事;晕环三重,边区有叛乱的,七天之内有风雨就解除叛乱,又是阴面国家有忧患,天下赦免。侵犯毕宿的大星,臣下犯上作乱,大将死亡,阴位国家有忧患;进入毕宿口,多雨;穿过毕宿,逭年饥荒,盗贼群起;运行走错轨道,依附到毕宿,就下雨;处在中央,女主有忧患;又说侵犯北部,那么阴位的国家有忧患;在南部,那么阳位的国家有忧患。岁星侵犯,冬季多风雨,又说是水灾;进入毕宿口,边区战争发生,人民饥饿,有赦免;占据三十天,客籍军队发生战争;从阳位出来,是旱灾;从阴位出来,是水灾。荧惑星侵犯右角,大的战争;侵犯左角,小的战争;进入,那磨边区军队有忧患;占据此宿,是饥荒,有赦免;形成勾巳环绕,大赦;一说进入毕宿中,有战争但战争停止;又说占据毕宿,有游猎的事,北国君主有忧患,天下道路不通行;进入毕宿口,有赦免;逆向运行到昴宿,是死亡丧乱;已经离开又回来占据,贵臣有忧患;住宿在毕宿口,赵国有忧患。镇星侵犯,战争发生在西北,但没有打仗;占据毕宿,战争有投降的军队,有赦免,一说水土工程的徭役烦多,战争发生;进入,那么地震,江河水溢出;占据毕宿口,王公大人承担责任;出来、进去、停留、住宿,它的分野地区战争发生,客籍军队死亡。太白星侵犯右角,战争失败,将军死亡;进入毕宿口,将相作乱,大赦,国家改变政令,诸侯发动战争,是水灾,五谷不成熟;贯穿毕宿,粮仓空,四国战争发生。辰星侵犯,边区有灾祸;进入毕宿口,国家更换政权;占据毕宿,江河水溢出,人民有疾病,作物不成熟,边区战争发生;占据毕宿口,有人作乱。客星侵犯毕宿,王公大人有忧患,没有军队而战争发生,有军队而战争停止;进入,就多讼案之事;占据毕宿,是饥荒,边区战争发生;出去,是车马急速出行。彗星侵犯,北方地区作乱,人民忧患。星变出现,它的分野地区水土工程兴起,多徭役。星色苍,是饥荒,攻破军队;黄色,那磨妇女作乱;白色,是战争、丧事;黑色,是水灾。流星侵犯,边区军队大战;星色赤贯穿毕宿,戎族军队大规模到来;进入又出来,是赦免;进入而星色黄白有光,外国人入朝进贡。苍白色云气进入,这年没有收成;赤色,是战争、旱灾,是火灾;黄白色,天子有喜事。

  按汉朝永元铜仪,毕宿十六度。从前离极七十八度。景佑观测验证,毕宿十七度,距星毕宿口北边的星离极七十七度。

  天节八颗星,在毕宿、附耳南面,主管使臣持节到四方去宣扬国家的威势。星明亮光大,那么使臣忠诚;不明亮,那么奉命出使没有功绩。荧惑星占据此星,臣下有阴谋叛逆的,或是使臣死亡。太白星古据此星,大将出征。客星、彗星侵犯,政令不能施行。客星占据,持节的使臣有忧患。九州岛殊口九颗星,在天节南边的下面,通晓各地习俗的官,是通晓辗转翻译的人。通常在十一月观测它。消失一颗星,一国有忧患;两星以上,天下动乱,战争发生。太白星、荧惑星占据此星,也是战争。客星进入,人民忧患,水灾,沿海僻远的国家不安定,有战争。

  附耳一颗星,在毕宿下面,主管听访得失,侦察罪遇奸邪,观察不吉祥。星旺盛,那磨中原国家衰微,有盗贼,边防哨所报警,外国造反。星动摇,那么进谗言的臣子在君侧。岁星侵犯,是战争,将相丧亡。太白星侵犯,奸佞之臣在君侧。

  九旃九颗星,在玉井西南面,一说在九州岛殊口东面,南北排列,主管天下的战旗,又说是天子的旗帜。太白星、荧惑星侵犯,步兵骑兵满野。客星侵犯,诸侯军队发动战争,禽兽多病。

  天街二颗星,在昴宿、毕宿中间,一说在毕宿北面,是阴阳的分界线。《大象占》:靠近月星的西面,天街南面是华夏,天街北面是外国。又说是日月星三光的通道,主管侦察关隘桥梁及国内外的边境。星明亮,那么王道公正。月亮侵犯天街中间,是中正和平,天下安宁;侵犯天街外面,是泄露,进谗之人当权,人民不得志;不经过天街,预兆政令不得施行。月晕在这个星宿,关隘桥梁不通行。荧惑星占据此星,道路断绝;长久占据,国家绝弃礼法。岁星住在此星,星色赤,是祸殃,或是大旱。太白星占据此星,战争阻塞道路,六夷的旄头被消灭,一说人民饥饿。

  天高四颗星,在坐旗西面,《干象新书》:在毕宿口的东北。台榭高耸,主管观望八方的云雾气氛,是现在的仰观台。不出现,是官吏失去礼法;占撩正常,就吉利;微小暗淡,阴阳不调和。月亮、五星侵犯,那么水旱不按季节;登临在此星之上,外臣被杀。月晕,不出六个月有丧事。荧惑星进入十天,是小的赦免;停留三十天,大赦。客星、彗星占据此星,大旱。苍白色云气侵犯,也是这样。

  诸王六颗星,在五车南面,主管观察诸侯的存亡。星明亮,那么臣下依附君上;不明亮,那么臣下背叛;不出现,宗庙危险,四方战争发生。荧惑星进入此星,王妃们放肆,被臣下算计;占据此星,臣下不信服君上。太白星、荧惑星侵犯,诸王承担责任,一说宗室大臣有忧患。客星、彗星占据,诸侯被罢黜。

  五车五颗星、三柱九颗星,在毕宿北面,是五帝的座位,又是五帝的车库。主管天子的五兵,又主管五谷的丰盈和消耗。一车主管黄麻,一车主管麦,一车主管豆,一车主管黍,一车主管稻米。西北边的大星叫天库,主管太白星,秦国分野及雍州,主管豆。东北边一颗星叫天狱,主管辰星,燕、趟国分野及幽州、冀州,主管稻。东南边一颗星叫天仓,主管岁星,鲁国分野徐州,卫国分野并州,主管麻。接着东南一颗星叫司空,主管镇星,楚国分野剂州,主管黍粟。接着西南一颗星叫卿,主管荧惑星,魏国分野益州,主管麦。《天文录》说:“太白,它的神是令尉;辰星,它的神是风伯;岁星,它的神是雨师;荧惑星,它的神是丰隆;镇星,它的神是雷公。这五车有变化,分别用它们所主管的星来占验。”三柱,一叫天渊,一叫天休,一叫天旃,要它们均匀明亮,宽窄有常规;星数繁多,那么战争大规模发生。石申说:“天库星在银河中出现,天下多死人,河水渡口阻绝。”又说:“天子得到灵台的礼仪,那么五车、三柱都明亮有常规。”天旃星隐匿不见,那么大风吹折树木;天休星移动,那么四方国家叛乱。一柱星出现,或不出现,军队出动一半;三柱星全部出现,以及不出现,军队也全部出动。柱星出现在外面一个月,谷物贵三倍;出现两个月、三个月,依次加倍地贵;出现在外面不满两问,预兆发大水。月亮侵犯天库,战争发生,道路不通行;侵犯天渊,贵人死亡,臣下逾越主上。月晕,女主厌恶这种情况;在正月,是赦免;月晕在一颗车星,赦免小的罪行;五颗车星都出现月晕,赦免极大的罪行;四月、七月、十月在五车出现月晕,是水灾;月晕在十一月、十二月,谷物价贵。五星侵犯,是旱灾,丧事;侵犯库星,是战争发生。岁星进入此星,买米价贵。荧惑星进入此星,是火灾,或者与岁星占验相同。镇星进入天库,是战争,是丧事;住宿在中央,是大旱,燕、代地区承担责任;住宿在东北,牲畜蕃盛,帛值低贱;住宿在西北,天下安定。太白星进入此星,战争大规模发生;占据五车,中原国家军队所向威慑屈服;住宿在西北,是疾病瘟疫,牛马死亡,应验在酒泉分野地区。辰星进入并住宿是水灾;凌犯它,战争因水滂而发生。客星侵犯,那么人民劳累;庚寅日观察靠近它,是金车,预兆战争;甲寅日观察靠近它,是木车,预兆棺材涨价;戊寅日观察靠近它,是土车,预兆水土工程;丙寅日观察靠近它,是火车,预兆旱灾;壬寅日观察靠近它,是水车,预兆江河水溢出;进入此星,星色青是忧患,赤色是战争;占据天渊,有大水;占据天休,左边是战争,右边是丧事;黄色是吉利。彗星、变星侵犯,战争发生,人民流亡。流星进入,甲子日,预兆粟;丙午日,预兆麦;戊寅日,预兆豆;庚申日,预兆黄;壬戌日,预兆黍。分别用它们的日子来占验,而粟麦等涨价。白色云气进入,人民不安定;赤色,是战争发生。

  天潢五颗星,在五车中间。主管河水桥梁和渡口摆渡。星不出现,那么渡口桥梁不通行。月亮进入天潢,战争发生。五星失去常度,停留占据此星,都是战争。荧惑星、镇星进入此星,是大旱,是火灾。荧惑星住宿在此星,牛马有瘟疫,是战争。辰星从天潢出来,有赦免。客星进入,是战争;停留占据,就有水害。苍白色或黑色云气进入,是丧事;赤色,是战争;黄白色,那么天子有喜事。

  咸池三颗星,在天潢南面,主管山泽池沼鱼鳖昆雁。垦明亮光大,那么龙出现,虎狼为患;星数不全备,河道不通行。月亮进入,是爆发战争。五星进入,是战争,是旱灾,失去忠臣,君主更换政权;占据此星,是饥荒,是战争。客星进入,天下发大水。流星进入,是丧事;出去,那么战争发生。云气进入,星色苍白,鱼多死亡;赤色,是旱灾;白色,是神鱼出现;黑色,是大水。参旗九颗星,又叫天旗,又叫天弓,主管弓弩,侦察变故抵御国难。星列像弓一样张开,那么战争发生;明亮,那么边区侵略发动;暗淡,是吉利。又说天弓星不全备,天下有战事。五星侵犯,战争发生。荧惑星占据此星,臣下谋逆主上,诸侯发动战争;一说有边区战争。太白星占据此星,军队动乱。客星占据,天下有忧患。流星进入,北方地区战争发生。云气侵犯,星色青,从西北进入,军队招来,为期三年。

  天关一颗星,在五车南面,也叫天门,日月运行的地方,主管边疆地方,主管关闭。星有光芒,是战争;不与五车聚合,大将出征。月亮每年三晕,有赦免;侵犯,有乱臣更改法令。五星占据此星,贵人多死亡。岁星、荧惑星占据此星,臣下谋逆主上,是水灾,是饥荒。太白星、荧惑星占据此星,大赦,关隘桥梁有战争。太白星进入,就大乱。镇星占据,王者受蒙蔽;侵犯,臣下谋逆主上。太白星运行失轨,战争发生。客星侵犯,人民多病,城关集市不通行;又说诸侯不通好,人民互相攻击。客星进入,多盗贼。流星侵犯,天下有紧急情况,城关桥梁不通行,人民忧患,多盗贼。黄色云气侵犯,四方入朝进贡。

  天园十三颗星,在天苑南面,种植蔬菜水果的地方。星群曲折而成钩状,蔬菜水果成熟。白色云气侵犯,战争发生。

  按《步天歌》,以上各星都属于毕宿。迭密的书认为天节属于昴宿,参旗、天关、五车、三柱都属于觜宿,与《步天歌》不同。《干象新书》认为天节、参旗都属于毕宿;天园西边人颗星属于昴宿,柬边五颗星也属于毕宿;五车北边、西边、南边三颗大星属于毕宿,束边二颗星及三柱属于参宿。说法都不同,现在都保存这些说法。

  觜鯆三颗星,是三军的侦察岗哨,行军的库藏所在,野生作物收成,聚集万物。星明亮,那么军粮充足,将军得势;星动摇,那么盗贼活动,野生作物生长;暗淡,就不能用兵。日食,臣下冒犯主上,警戒在将军大臣方面。日晕达到三重,它的下面谷物不丰收,人民有瘟疫;五重,大赦,为期六十天。月食,是旱灾,大将有忧患,有背叛君主的。正月月晕,有赦免,外族军队不能战胜,大将有忧患,偏将裨将有死亡的。岁星侵犯,它的分野地区战争发生;占据,那么农夫失去产业,皇后有忧患,壮丁多暴死,下面有叛乱的人,人民多疾病瘟疫;进入,就多盗贼,天时不协调;国君诛伐不当,就逆向运行。荧惑星侵犯,它的分野地区有叛变的人,是旱灾,是火灾,是战争发生,是买米价贵;与觜鳙会合,趟国分野地区丞相有忧患;进入,那磨它下面有战争。镇星进入侵犯,是战争,是水土工程,它的分野地区丧失土地;女主放肆,那么镇星逆向运行而星色黄。太白星侵犯,战争发生;占据觜宿,它的分野地区更改法令,大臣叛乱,作物不成熟,人民有瘟疫。辰星侵犯,不能发动战争;一说趟国地区水灾,有叛乱的人;占据觜宿,趟国分野地区饥荒。客星在觜鯆出来进去,青色是忧患,赤色是战争,黑色是水灾,白色是丧事,黄白色是吉利。彗星侵犯,战争发生;在它的分野地区出来进去,丧失土地,人民流亡。星变出现,是军中动乱,军队被攻破,它的星色与客星的占验相同。流星进入侵犯,有叛乱的人,有攻破的军队。云气侵犯,赤色,是战争;苍白色,是战争、忧患;黑色,趟国地区王公大人有忧患;星色黄,有神仙宝物进入。

  按汉朝永元铜仪、唐朝开元游仪,都认为觜鯆是三度。从前离极八十四度。景佑观测验证,觜宿三星一度,距星西南星离极八十四度,在赤道内七度。

  坐旗九颗星,在司怪西北面,是君臣设立地位的标志。星明亮,那么国家有褴法。

  司怪四颗星,在井铁星前面,主管观测天地、日月、星辰的变化异常,鸟兽、草木的妖怪,圣明的君主听到灾异,修养德行保佑福气。星不成为行列,宫中及天下多妖怪。

  按《步天歌》,坐旗、司怪都属于觜宿,武密的书和《干象新书》都属于参宿。

  参宿十颗星,一叫参伐,一叫天市,一叫大辰,一叫鈇铁,主管斩割万物,用来助长阴气;又是天的牢狱,主管斩杀,是秉持威权执行刑罚的;又主管权衡,是用来公平处理的;又主管边区城塞,是辗转翻译的僻远地区,所以不要它变动。参宿是白虎的身体,它中央三颗星横向排列的,是三个将军;东北的叫左肩,主管左将;西北的叫右肩,主管右将;东南的叫左足,主管后将军;西南的叫右足,主管偏将军。

  参宿应验七颗星,中央三颗小星叫伐,是天的都尉,主管鲜卑外国,不要它明亮。七颗将星都明亮光大,天下军队精锐;王道残缺,那磨星的光芒四射;伐星明亮程度与参宿等同,大臣有阴谋,战争发生;星失色,军队散乱败北;星发射光芒,动摇,边区有紧急情况,战争发生,有杀伐之事;星移动,客人讨伐主人;肩星细微,天下军队疲弱;左足星进入玉井中,战争发生,秦地有大水,有丧事,山石作怪;星位错乱,王臣有二心;左股星消失,东南不能发动战争;右股星消失,就主管西北。又说参宿的足星向北移动是前进,将军出征有功;向南迁徙是后退,将军失去权势。三星疏远,法令紧急。日食,大臣有忧患,臣下相互残杀,阴面的国家强大。日晕,有来和亲的,一说大饥荒。月食发生在它的垣度,是战争,臣下有阴噪,贵臣被杀,它的分野地区有大饥荒,外族军队的大将死,天下更改政令。月晕,将军死亡,人民遭受祸殃动乱,战争不利。月亮侵犯,贵臣有忧患,战争发生,人民饥饿;侵犯参宿的伐星,偏将死亡。岁星侵犯,水灾旱灾不按季节,大瘟疫,是饥荒;占据参宿,战争发生,人民有瘟疫;进入,那么天下改革政治。荧惑星侵犯,是战争,是内乱,秦、燕地区凶险;占据参宿,是旱灾,是战争,四方不安宁;逆向运行进入,就有大饥荒。镇星侵犯,有叛乱之臣;占据参宿,它下面的国家灭亡,奸臣图谋叛逆,一说有丧事,王后、夫人承担责任;逆向运行停留占据,战争发生。太白星侵犯,天下发生战争;占据参宿,王公大人作乱,国家更换政权,边区人民大战。辰星侵犯,是水灾,是战争,贵臣被罢黜。辰星和参宿同出西方,是旱灾,大臣被杀;逆向运行占据参宿,战争发生。客星进入侵犯参宿,国内有斩割之事;占据参宿,边区州郡丧失领土;环绕参宿的,边区将军有斩割之事。彗星侵犯,边境战争败北,君主死亡,远的期限是三年;贯穿参宿,星色白,是战争、丧事。在参宿出现星变,君臣都忧患,国家军队失败。流星进入侵犯参宿,先起兵的一方败亡。《乙巳占》说:“流星出来而星光润泽,边区安定,有赦免,监狱空。”青色云气进入侵犯,天子在边城起事;星色苍白,是臣下叛乱;星色赤,是国内战争;星色黄而润泽,大将受赏赐;星色黑,是水灾,大臣有忧患。白色云气出来贯穿参宿,大将死亡,天子有病。

  按汉朝永元铜仪,参宿八度。从前离极九十四度。景佑观测验证,参宿十颗星十度,右足星侵入毕宿十三度。

  玉井四颗星,在参宿左足下面,主管水泉,用来供给厨房。星动摇,是忧患。客星进入,是水灾,是丧亡国家失去土地;出去,那么国家得到土地,一说大将出征。流星进入,是发大水。云气进入而星色青,井水不能饮用。

  屏二颗星,一作天屏,在玉井南面,一说在参宿右足部。星不全备,人民多病。星不明亮,王公大人卧病。星消失,帝王多病。月亮、五星侵犯,是水灾。客星从屏出来,也是王公大人有病。彗星侵犯,水灾旱灾不按季节。

  军井四颗星,在玉井东南面,是军营的水井,主管供给军队,赈济疲倦困乏。月亮侵犯,草料财宝出现。荧惑星进入,是水灾,兵士多死亡。太白星进入,军队出动,人民不安定。客星进入,忧患水害。

  厕四颗星,在屏星束面,一说在参窑右足部南面,主管厕所。星色黄,是吉利,年成丰收;星色青黑,人主腰下有病。星不全备,那么贵人多病。客星进入,是谷物价贵。彗星、变星进入,这年饥荒。青色云气进入,是战争;黑色,是忧患;黄色,那么天子有喜事。

  天屎一颗星,在天厕南面。星色黄,那么年成丰收。凡是星变色,是蝗灾,是水灾旱灾,是霜冻杀伤作物。通常在秋分时观测它。星消失不出现,天下荒芜;星微细,人民多流亡。

  按《步天歌》,玉井、军井、厕各四颗星,屏二颗星,天屎一颗星,都属于参宿。《晋书,天文志》玉井在参宿左足部,武密的书属于觜宿,《干象新书》属于毕宿;军井,《晋书,天文志》在玉井南面,武密也属于觜宿,《干象新书》也属于毕宿,唐朝开元游仪在玉井东南面;屏、厕、天屎,《晋书•天文志》都不载录,《隋书•天文志》屏在玉井南面,开元游仪在觜宿,《隋书•天文志》厕在屏的东面,天屎在厕的南面,《干象新书》都属于参宿;与《步天歌》互有不同。

  南方

  东井八颗星,天的南门,黄道经由的轨道,七曜常常运行其中,是天监视敌情的岗哨,主管管理水利官吏的事情,是法令规定公平的。武密占验说:井宿中间是三光的正常轨道;五纬停留占据,如果经由井宿,都是天下无道。星不要明亮,明亮就发大水。又占验说:运用法令公平,井宿明亮。

  铁一颗星,依附在井宿前面,主管侦察奢侈荒淫的人而斩杀他们;星明亮光大跟井宿一样,那么对大臣使用斧钹。月亮住宿在此,它的分野地区有风雨。日食,秦地干旱,人民流亡,有不肯臣服的人;日晕,就多风雨;有青赤色云气在太阳上,是王冠,天子封立侯王。月食,有内乱,太臣被罢黜,皇后不安宁,五谷不丰收,分野地区有战争、丧事。月晕,是旱灾,是战争,是人民流亡,国家有忧患,一说有赦免;阴阳不调和就有月晕,晕环达到三重,在三月是大水,在十二月壬癸日是大赦。月亮侵犯,将军死在战场,水官被罢免,刑罚不公平;侵犯井宿钹星,大臣被杀,有水事。岁星侵犯,帝王法令苛急,多讼案,江河水外溢,将军厌恶这种情况。侵犯井宿钹星,近臣作乱,战争发生;逆向运行进入井宿,河流堵塞。荧惑星侵犯,先起兵的一方遭殃,又说天子因为水灾而失败;进入占据十天,它下面有战事,贵人不安全;占据三十天,形成勾巳,放射光芒摆动,星色赤黑,贵人承担责任,各条河流溢水,战争发生。镇星进入侵犯,战事发生在东北,大臣有忧患;进入井宿铁星,王者厌恶这种情况;在觜宿而离开东井,它下面丧失土地。太白星侵犯,遇错在将军;长久占据,它的分野地区君主政治失误,臣下作乱。辰星侵犯,星前进那么军队也前进,星后退那么军队也后退,刑法公平,又说北方战争发生,年成恶劣。放射光芒、动摇,星色赤黑,是水灾,是战争发生。客星侵犯,谷物不鲎收,大臣被杀,有水土工程,小孩子说怪话。彗星侵犯,人民进谗言,国家政治失误,一说大臣被杀,它的分野地区有战争。流星侵犯,在春季夏季那么秦国地方阴谋叛乱,在秋季冬季那么宫中有忧患。《乙巳占》:流星色黄润泽,国家安定;赤黑色,秦国分野地区人民流亡,水灾。苍黑色云气进入侵犯,人民有瘟疫疾病;星色黄白润泽,有客人来说河湖沼泽的事。黑色云气进入,是发大水。通常在正月初一的日入时分观测它。井宿上有云,这年多水涝灾害。

  按汉朝永元铜仪,井宿三十度;唐朝开元游仪,三十三度,离极七十度。景佑观测验证,也是三十三度,距星西北的星离极六十九度。

  五诸侯五颗星,在东井北面,主管判断疑惑、揭发检举、警戒不测的事、调理阴阳、监察得失,又说主管帝王的心。第一颗叫帝师,第二颗叫帝友,第三颗叫三公,第四颗叫博士,第五颗叫太史,这五类人常常替帝王裁定异议疑问。星明亮光大、润泽,那么天下太平。五礼齐备,那么垦明亮,不相侵犯;暗淡,那么贵人图谋犯上;星有光芒,祸患在其中。岁星侵犯,战争发生三年。荧惑星侵犯,大臣叛乱不成功。太白星侵犯,诸侯发动战争使国家灭亡;经由天空在白天出现,那么诸侯被杀。客星侵犯,王室混乱,诸侯丧失领地,秦国遭殃;占据此座,诸侯的亲属失去地位。彗星、变星侵犯,执法大臣被杀,又说贵臣承担责任,为期一年。云气侵犯,星色苍白,诸侯有丧事;否则臣下有被杀的。

  积水一颗星,在北河的西北面,是用来供给酒食的长官。不出现,是灾祸。岁星侵犯,水中作物没有收成,鱼盥价贵,人民饥饿。荧惑星侵犯,是战争,是水灾。辰星侵犯,是水灾、旱灾。客星侵犯,战争发生,发大水,大臣有忧患,为期一年。苍白色云气进入侵犯,天下有水灾。

  积薪一颗星,在积水东北面,是供给厨房的长官。星不明亮。五谷不丰收。荧惑星侵犯,是旱灾,是战争,是火灾。客星占据此座,柴木价贵。赤色云气进入侵犯,是火灾。

  南河三颗星,与北河夹着东井,一说是天的城关门户,主管关隘桥梁。南河叫南戍,又叫南宫,又叫阳门,又叫越门,又叫权星,主管火。两河戍之间,是日、月、五星正常的轨道。河戍动摇,中原国家战争发生。河戍的星不全备,那么道路不通行,流水泛滥。月亮在两河戍中间的轨道出来进去,人民安定,年景好,没有战争;从中间轨道的南边出来,君主厌恶这种情况,大臣不附合。星明亮,是吉利;星光昏暗动摇,那么边地战争发生,远方的人叛乱,人主忧患。月亮侵犯,是中原国家有忧患,一说是战争,是丧事,是旱灾,是瘟疫;在中间轨道西南运行,是战争、旱灾;进入南戍,那么人民有瘟疫;月晕,就是水土工程;登临在它上面,四方战争发生;经由南戍的南面,那就是刑罚失误。岁星侵犯,北国君主有忧患。荧惑星侵犯两河,是战争;占据三十天以上,江河外溢;占据南河,谷物不丰收,女主有忧患;占据南戍星西面,果实不成熟;在束边,就有进攻战斗。镇星登临在南河上面,是旱灾,人民忧患;占据此星,是战争,道路不通行。太白星住宿三十天,江河外溢;一说有奸谋;占据两河,是战争发生。客星占据此星,是旱灾,是瘟疫。彗星、变星出来,是战争;占据,是旱灾。流星出来,是战争、丧事,边境驻防有忧患。苍白色云气进入此星,河道不通行;出去而星色赤,天子的军队指向诸侯。黄色云气侵入此星,有德政的诏令;出去,是灾祸。

  北河也是三颗星,北河叫北戍,又叫北宫,又叫阴门,又叫胡门,又叫衡星,主管水。五星出来、进入、停留、占据此星,是战争发生;侵犯,是妇女有丧事;登临在此星上面,是北方君主有忧患。岁星进入北戍,大臣被杀。荧惑星从西面进入北戍星,六十天有丧事;从东面进入,九十天有战争;一说从北戍星北面出来,占据此星,边区将军有不向主上请命,而对外国用兵取得胜利。镇星占据此星,战争发生,六十天内有赦免,一说有水土工程;如果留守北戍星西面,五谷不结实。太白星住宿北戍,三十天是妇女丧事,有宫廷阴谋;占据阴门,不出一百天而天下的军队全都发动起来。辰星占据此星,外国的战争发生,边区的大臣有图谋;停止,那么战争在四方发生。客星进入侵犯,有丧亡发生在地方上,有奸佞之人在朝廷中;从束边进入,战争发生,为期九十天;从西边进入,有丧事,为期六十天;占据此星,是发大水。流星经由两河星之间,天下有难;进入,是北方军队侵入中原国家,关口桥梁不通行。云气苍白色进入侵犯,边区有战争,有疾病瘟疫,又是北方君主有忧患。

  四渎四颗星,在东井南垣的柬面,是长江、黄河、淮河、济水的精灵。星明亮光大,那么百川决口。

  水位四颗星,在积薪柬面,一说在东井东北面,主管水衡。岁星侵犯,是发大水;一说从南面出来,是旱灾。荧惑星占据此星,田地没有种好。客星侵狍,水道不通行,伏兵在水中;一说客星如果是水星、火星,占据又侵犯,百川溢流。彗星、变星出来,是发大水,是战争,谷物不成熟。流星进入,天下有水灾,谷物腐败,人民饥饿。赤色云气进入,是旱灾、饥荒。

  天樽三颗星,在五诸侯南面,一说在柬井北面,是樽器,主管盛糊粥,用来供给贫困饥饿的人。星明亮,是丰收;暗淡,那么年成恶劣。

  阙丘二颗星,在南河南面,是天子的双阙,诸侯的雨观。太白星、荧惑星占据此星,兵士在阙下战斗。

  军市十三颗星,形状像天钱,是天军贸易的集市,互通有无。军市里面星很多,那么军队有余粮;小,那么军队饥饿。月亮进入,是战争发生,君主不安全。五星占据此星,军队粮食断绝。客星进入,有刺客出现,将军离心,士卒逃亡。流星出来,是大将出征。

  野鸡一颗星,在军市中间,主管变异怪诞。出现在军市外面,天下有战争。保持平静,是吉利;星有光芒,是凶险。

  狼一颗星,在东井东南面,是草野的将军,主管侵犯掠夺。星有常色,不要它动摇。星有光芒、动摇,那么战争发生;星明亮光大,兵器价贵;移动位置,人吃人;星色黄白,是凶险;赤色,是战争,月亮侵犯,有军队却不作战,一说有发水的事。月食在狼星,外国有图谋。五星侵犯,战争大规模发生,多盗贼。彗星、变星侵犯,盗贼出现。客星占据此星,星色黄润,是喜事;黑色,就有忧患。赤色云气侵入,有战争。

  弧矢九颗星,在狼星东南面,是天弓,主管施行阴谋来防备盗贼,常常带着弓箭针对着狼。武密说:“天弓拉开,那么北方战争发生。”又说:“天下都是战争。”星动摇明亮光大,就多盗贼;弧矢不直指狼,是多盗贼;天弓拉满,那么天下都是盗贼。月亮进入弧矢,臣下逾越主上。月晕在它的星宿,战争大规模发生。客星进入,南方夷族来投降;如果住宿,它的分野地区秋天下雪,谷物不成熟;占据此星,境外夷族饥饿;出来又进入此星,是军队出征入境。流星进入,北方战争发生,屠毁城邑,杀死将军。赤色云气进入,人民惊恐,一说北方军队入侵中原国家。

  老人一颗星,在弧矢南面,一名南极。常在秋分的早晨出现在丙,在南郊观测它,春分的晚上沉没在丁。出现,那么天下太平,天子长寿昌宁;不出现,那么战争发生,年成荒芜,君主忧患。客星进入,是人民瘟疫,一说战争发生,老人忧患。流星侵犯,老人多病,一说战争发生。白色云气进入,国运当绝。

  丈人二颗星,在军市西南面,主管寿命,顾惜老年孤独鳏寡的人,以哀悯贫穷的人。星消失,人臣不能使自己仕途通达。

  子二颗星,在丈人束面,主管侍奉在丈人身边。不出现,是灾难。

  孙二颗星,在子星东面,以天孙的身份侍奉在丈人身边,扶着丈人住在一起是出于孝爱。不出现,是灾祸;正常居留,是无遇错。

  水府四颗星,在东井西南面,是水官,主管堤防塘堰、道路、桥梁沟渠,用来设置堤防的守备。荧惑星进入,有图谋不轨的臣下。辰星进入,是水灾。客星进入,天下大水。流星进入,星色青,预兆所到的城邑发大水;赤色,是旱灾。

  按《步天歌》,从五诸侯到水府常星十八座,都属于东井。武密的书认为丈人二颗星,子、孙各一颗星属于牛宿。《干象新书》认为丈人和子属于参宿,孙属于井宿;又认为水府四颗星也属于参宿。武密认为水府属于井宿。其余的都和《步天歌》吻合。

  舆鬼五颗星,主管观察奸谋,是天的眼睛。东北的星主管积聚马匹,东南的星主管积聚兵器,西南的星主管积聚布帛,西北的星主管积聚金玉,随着变化而占验它。中央的星是积尸星,主管死丧的祭祀;又叫鈇踬,主管斩杀。星明亮光大,谷物不成熟;不明亮,人民离散。鈇钻星要它模糊不明,明亮就有战争发生,大臣被杀;动摇而光亮,赋税重徭役烦多,人民心怀嗟叹怨恨。日食,国家不安定,有大的丧事,贵人有忧患。日晕,那么它的分野地区右战争,大臣有被杀死废置的。月食,贵臣、皇后有忧患,为期一年。月晕,是旱灾,是赦免。月亮侵犯,秦国分野地区君主有忧患,一说军中将军死,贵臣、女主有忧患,人民有瘟疫。岁星侵犯,谷物受伤害,人民饥饿,君主不听政治事;侵犯舆鬼鈇钻,执法臣被杀。荧惑星侵犯,忠臣被杀,一说战争发生,皇后失势;进入,那么皇后及宰相有忧患,一说奸贼在君侧,有战争、丧事;星形成勾巳,国家有赦免;停留占据十天,诸侯承担责任;二十天,太子承担责任;星形成勾巳环绕,天子失去宗庙。镇星侵犯,大臣、女主有忧患;占据,忧患在后宫,是旱灾,是水土工程;进入鈇矿,王者厌恶这种情况;侵犯积尸,在阳位是君主,在阴位是皇后,在左边是太子,在右边是贵臣,随着镇星占据之处,都厌恶这种情况。太白星进入侵犯,是战争,乱臣贼子在朝廷,一说将军有被杀的;贯穿舆鬼而且暴亮,下有叛臣;长久占据,下有战事,是旱灾,是火灾,万物不成熟。辰星侵犯,五谷不丰收;占据,是有丧事,忧患在贵人。客星侵犯,国内有自立焉王的人失败,一说多水土工程;进入,有诅咒盟誓祭鬼的事情。彗星侵犯,战争发生,国家不安定。星变出现,下有丧事,战争发生,应该修养德行来禳除这个灾殃。流星侵犯舆鬼鈇钻,有被杀死的;进入,那么四方国家来进贡。白色云气进入,有疾病瘟疫;黑色,皇后有忧患;赤色,是旱灾;黄色,是水土工程;侵入积尸,贵臣有忧患;青色,是疾病。

  按汉朝永元铜仪,舆鬼四度。从前离极六十八度。景佑观测验证,舆鬼三度,距星西南星离极六十八度。

  照四颗星,在鬼宿西北面,一说在轩辕西面,主管烽火,预备边境岗楼的紧急警报。以不明亮为安全,明亮光大那磨边境有警报。赤色云气进入,天下烽火都发动。

  天狗七颗星,在狼星北面,主管保守财物。星动播迁移,是战争,是饥荒,多匪寇盗贼,有叛乱的军队。镇星占据,人吃人。客星、彗星占据,那么众多盗贼出现。

  外厨六颗星,是天子的外厨,主管烹饪宰杀,以供给宗庙。占验和天厨相同。积尸气一颗星,在鬼宿中间,光芒四射地进入嵬宿垣度一度半,离极六十九度,在赤道内二十二度,主管死丧的祭祀。

  天纪一颗星,在外厨南面,主管禽兽的牙齿。太白星、荧惑星占据侵犯,禽兽死亡,人民不安定。客星占据,那磨政治败坏。

  天社六颗星,在弧矢南面。从前共工氏的勾龙能治平水土,所以祭祀他以配享土地神,他的精神上升焉星。星明亮,那么国家安定;不明亮、动摇,那么臣下谋逆主上。太白星、荧惑星侵犯,国家不安定。客星进入,在国内有祭祀的事;出去,那么在国外有祭祀的事。按《晋书,天文志》,炉星四颗星属于天市垣,天狗七颗星在七星北面、蓝蜜认为天狗属于牛宿,又属于舆鬼,《干象新书》属于井宿。外厨六星,《晋书•天文志》在柳宿南面,武密书也属于柳宿,《干象新书》和《步天歌》都属于舆鬼。

  天纪一颗星,武密书及《干象新书》都属于柳宿,只有《步天歌》属于鬼宿。

  天社六颗星,武密书属于井宿,又属于鬼宿。《干象新书》认为西边一颗星属于井宿,中间一颗星属于鬼宿,末尾一颗星属于柳宿。现在依从《步天歌》认为各星都属于舆鬼,而全部保存众说。

  柳宿八颗星,是天的厨师长,主管供奉膳食,调和滋味,又主管雷雨。《尔雅》说:“味,谓之柳;柳,鹑火也。”又主管木材建筑、制作。一说天库,又是乌嘴,主管草木。明亮,那么大臣严谨稳重,国家的厨房饮食具备;星开张,那么人民饿死;消失,那么都市城邑振动;直行排列,就是战争。日食,官室不安宁,王者厌恶这种情况,厨官、桥梁道路、堤防有忧患。日晕,飞乌多死亡,五谷不成熟;三层环抱而尊奉柳宿的.君王有喜事。月食,官室不安宁,大臣有忧患。月晕,林苑有战争,天下有水土工程,厨官狱官有忧患,又是战争,是饥荒,是旱灾、瘟疫。岁星侵犯,国家多义军。荧惑星侵犯,星色赤而有光芒,它下面的君主死亡,一说宫中有忧患火灾;占据,有战争,叛逆之臣在君侧;逆向运行占据,帝王不安宁。镇星侵犯占据,君臣和谐,天下高兴;石申说:“天子戒饮食的官。”出来、进入、停留、住宿,有紧急的法令。太白星侵犯,有紧急军事。逆向运行形成勾巳,臣下谋逆主上;白天出现,是战争。辰星侵犯,人民互相仇视,这年干旱,君主戒在酒食。客星侵犯,过失在周国;占据,那么布帛、鱼盐价贵。星色苍白,杀死边区诸侯。彗星侵犯,大臣被杀,是战争,是丧事。星变出现在柳宿,南方夷族叛乱,甘德说:“是战争,是丧事。”流星出来侵犯,周国分野地区有忧患;星色黄,是喜事;进入,那么王者宫内有火灾;《乙巳占》:“出来,那么宗庙有喜事,贤人起用;进入,是天厨官有忧患,木功废止。”赤色云气进入,是火灾;黄色,是赦免;黄白色,是天子有喜事,筑起宫室。

  按汉朝永元铜仪,以柳宿为十四度;唐朝开元游仪十五度。从前离极七十七度。景佑观测验证,柳宿八星十五度,距星西第三颗星离极八十三度。

  酒旗三颗星,在轩辕右角南面,是酒官的旗帜,主管宴会饮食。星不全备,那么天下有大丧亡,帝王宴饮,沉迷昏惯不守礼法,因为酒而亡国;星明亮,那么宴会欢乐而谨慎。五星占据,天下人民聚会饮酒,有酒肉赏赐宗室。荧惑星侵犯,饮食失去常度。太白星侵犯,三公九卿有图谋。客星、彗星侵犯,君主因为酒的过失被宰相所害。赤色云气进入,君主因酒失误。按《晋书•天文志》,酒旗在天市垣。《步天歌》,认为酒旗属于柳宿。用《通占镜》考察它,也属于柳宿,又属于七星。《干象新书》也属于七星,和《步天歌》不同,现在都保存这些说法。

  七星七颗星,一名天都,主管衣裳花纹刺绣,又主管紧急军事。所以星明亮,王道昌盛;暗淡,那么贤艮之士离开,天下空虚;星动摇,那么战争发生;离散,那么更改政权。盖天说认为:七星是朱雀颈。颈,是文明的精粹,表率所秉承。日食发生在此宿,君主不安宁,刑罚在门户之神,又说文章之士被杀,它的分野地区战争发生,臣下作乱。日晕,周国君主有忧患;青色环抱而且顺从,在战争中是束军吉利。月食,王后及大臣有忧患,又是这年饥荒,人民流亡,这个国家更改政权。月晕,这个地方干旱,司法官凶恶。岁星侵犯,帝王忧患战争,五谷多受损伤。荧惑星侵犯,桥梁不通行;逆向运行,那么地震,是火灾;出来、进入、停留、住宿,这个国家丧失土地,水决口。镇星侵犯占据,治世太平,王道兴盛,皇后、夫人有喜事。太白星侵犯,战争骤然发生,大臣作乱;经过天空,防备奸诈虚伪。辰星侵犯,贼子乱臣在君侧;占据,那么它的分野地区有忧患,万物不成长,战争从中央发生,贵臣有罪,人民流行瘟疫四处流亡。客星侵犯,是战争,《剂州占》说:“黄河决口,人民流亡。”彗星侵犯,有叛乱战争发生,贵臣被杀;武密说:“彗星从七星出来,形状像杵,是战争。”星变出现在火星,有叛乱战争在宫殿发生,贵臣被杀,大臣互相诬陷。流星侵犯,是战争、忧患;又说:进入,就有紧急的使者来,《乙巳占》:“流星进入,库官有喜事,锦绣进献,女工被使用。”苍白色云气进入,贵人有忧患;出去,那么天子紧急派遣使者。赤色云气进入,是战争;黑色,是贤士死;黄色,那么远人来进贡;白色,是天子派遣使者赏赐诸侯财帛。按景佑观测验证,七星七度,距星大星离极九十七度。

  轩辕十七颗星,在七星北面,是王后妃嫔的主宰,是士师的官职。又叫束陵,又叫权星,主管雷雨的神。南边的大星,是女主;挨着北边一颗星,是夫人,是屏风,是上将;挨着北边一颗星,是妃子,是次将;其余挨着的各星,都是低于妃嫔之类。女主南面的小星,是女御者;左边一颗星少民,是王后的宗族;右边一颗星是大民,是太后的宗族。要它的星色黄小而且明亮。武密说:“是后妃后宫的象征,阴阳交合,感发为雷,激发为电,融和为雨,震怒为风,散乱为雾,凝结为霜,发散为露,积聚为云气,站立为虹霓,离别为背坝,分散为抱珥,这二十四种变化都由权星主管它们。”星微细,那磨皇后不安宁;黑色,那么忧患在大人;星移动迁徙,那么人民流亡;东西角大开而且振动,皇后的宗族败落。月亮进入,女主失去权势,或者火灾;侵犯左、右角,大臣因罪被罢免;从中间侵犯登临占据大民,是饥荒,太后宗族有罪;占据少民,有小饥荒,女主失去权势,占据御女,有忧患。月晕,女主有丧事。月亮、五星进犯、环绕、登临占据,都是女主有灾祸。月食,女主有忧患。岁星侵犯,女主失去权势,一说大臣承担责任;登临占据大民,是大饥荒,太后宗族被罢黜;从中间侵犯登临占据少民,是小饥荒,后宫有被罢黜的。荧惑星侵犯占据形成勾巳,皇后妃子离心离德;侵犯御女,天子的仆妾有忧患;侵犯大民、少民,忧患在皇后的宗族;占据,官中有被杀的。镇星运行其中,女主失去权势,有丧事。太白星侵犯,皇后失去权势。客星侵犯,近臣图谋消灭宗族。彗星、变星侵犯,女主掠夺,一说战争发生。流星进入,后官多谗言祸乱;《乙巳占》:“流星从轩辕出来,皇后派出宫中使者。”一说天子有子孙之喜。

  天稷五颗星,在七星南面,是农官,取百谷中居于首位的来作为名号。星明亮,那么年成丰收;星暗淡或星不全备,是饥荒;移动迁徙,天下饥荒歉收。客星进入,宫廷内有祭祀的事;出去,在国外有祭祀的事。

  天相三颗星,在七星北面,一说在酒旗南面,丞相大臣的象征。武密说:“占验和相星相同。”五星侵犯占据,后妃、将相有忧患。彗星、客星侵犯,大臣被杀。云气进入,黄色,是大臣有喜事;黑色,是将军有疾病。

  内平四颗星,在三台南面,一说在中台南面,执掌法律评审罪行的官。星明亮,那么刑罚公平。按轩辕十七颗星,《晋书,天文志》左七星北面,而排列在天市垣;武密认为轩辕属于七星,又属于柳宿;《干象新书》认为西边八颗星属于柳宿,中间属于七星,末尾属于张宿。

  天稷五颗星,《晋书•天文志》在七星南面;武密也认为天稷属于七星,又属于柳宿;《干象新书》认为西边二颗星属于柳宿,其余属于七星。

  天相三颗星,《晋书,天文志》在天市垣,武密书认为属于七星,《干象新书》认为属于干宿。

  内平四颗星,《晋书,天文志》在天市垣,武密书属于柳宿,《干象新书》属于张宿,《步天歌》属于七星。诸说都不同,现在一并保存这些说法。

  张宿六颗星,主管珍宝、宗庙用的东西及衣服,又主管天厕饮食、赏赐的事情。星明亮,那么帝王推行五礼,得到天的中意;星动播,那么赏赐不明,王者的子孙多病;星迁移,那么天下有叛逆;走向聚集,就有战争。日食,是王者失礼,掌管御用饮食的人有忧患,甘德说:“王后失势,贵臣有忧患,为期七十天。”日晕及有黄色云气围抱太阳,预兆功臣效忠,又说:“掌财宝的大臣被罢免,将相有忧患。”月食,它的分野地区饥荒,臣下失势,皇后有忧患。月晕,是水灾,陈卓说:“五谷、鱼盐价贵。”巫咸说:“后妃厌恶这种情况,宫中有瘟疫。”月亮侵犯,将相死亡,那个国家有忧患。岁星进入侵犯,天子有庆贺的事情;占据,国家大丰收,君臣同心同德;三十天不出来,天下安宁,那个国家升平。荧惑星侵犯,功臣应当封赏;进入,就是战争发生;又说星色像四季赞美帝王,它的分野地区贵人安宁,国家没有忧虑;又说荧惑星在春天占据,诸侯叛乱;逆向运行占据,是地震,是火灾,又说将军惊动,水土工程兴起,又说星集会就不能用兵。镇星侵犯,是女主饮宴过度,或宫女失礼;进入,是战争;出来,那么它的分野地区丧失土地;占据,有水土工程。太白星侵犯,国家有忧患;占据,那个国家战争图谋不成,石申说“国家更换政权”;住宿停留,那个国家战争发生。辰星侵犯占据,五谷不成熟,战争发生,发大水,贵臣辜负国家,人民瘟疫,多讼案;发射光芒,臣下伤害他的君主;进入,是火灾;出去,就有叛乱之臣。客星侵犯,天子把酒作为忧虑;占据,周、楚国有隐士出现;进入到张宿,战争发生,国家饥荒;住宿停留不离开,前将军有图谋,又说先起兵的一方有利。彗星侵犯,国家动用军队,人民流亡;占据,是战争;出去,是旱灾;又说侵犯占据,君主要迁移宫殿。星变出现在张宿,是人民流亡,是战争大规模发生。《乙巳占》:“流星出来进入,宗庙社稷昌盛,有赦免令,下臣入朝贺喜。”苍白色云气进入,朝廷宴饮宾客有忧患;黄白色,天子因为高兴而赏赐宾客;黑色,是它的分野地区有水灾;星色赤,天子将要用兵。

  按汉朝永元铜仪,张宿十七度;唐朝开元游仪,十八度。从前离极九十七度。景佑观测验证,张宿十八度,距星西第二星离极一百零三度。

  天庙十四颗星,在张宿南面,是天子的祖庙。明亮,就吉利;微细,那个地方有战争,军中粮食运输有阻碍。客星从中部侵犯,有平民聚会,战争发生,又说祭祠官有忧患。武密说:“和虚梁有相同的占验。”按天庙十四颗星,《晋书•天文志》虽列在二十八宿之外,却也说在张宿南面,和《隋书•天文志》所载录相同,同时和《步天歌》吻合。

  翼宿二十二颗星,天的乐府,主管俳优倡伎戏曲音乐,又主管境外夷族远方来客、遥远异国的宾客。星明亮光大,礼乐兴盛,四方国家宾服;星动摇,那么蛮族夷族的使者前来;分离迁移,天子将要发动战争。日食,王者失礼,忠臣受赞害,是旱灾。日晕,是乐官被罢免;星上有星气围抱三重,敌人的心思要讲和。月食,也是忠臣受谱害,飞虫多死亡,北方有战争,女主厌恶这种情况,石申说:“大臣有图谋。”月亮侵犯,国家有忧患,它的分野地区有战争,大将死亡,女主厌恶这种情况。岁星侵犯,五谷被风灾损害;占据,王道具备,将相忠诚,文人术士被任用;逆向运行进入,君主喜欢游猎。荧惑星侵犯,它的分野地区人民饥荒,臣下不服从命令,边区战争发生;出来、进入、停留、住宿,是战争;占据此宿,奸佞之臣作乱。镇星侵犯,大臣有忧患;占据,君主圣明,臣下贤良,年成丰收,皇后有喜事;出来、进入、停留、住宿,战争发生;逆向运行,那么女主政治失误。太白星进入,或侵犯,都是战争发生;出来、进入、停留、住宿,有大风水灾,它的分野地区君主不安全;住宿在左部,是旱灾;占据又侵犯、形成勾巳、冲突,那么大臣专擅君令。辰星进犯到达,下臣作乱被杀;占据,旱灾、饥荒,人民流亡,龙蛇出现;占据在翼宿中,战争大规模发生;一同出现在西方,大臣有忧患。客星进入侵犯,国家有战争,大臣有忧患,一说四方遥远的国家有使者来;占据,是战争发生。彗星侵犯,大臣有忧患,国家有战争、丧事。星变在翼宿出现,也是大臣有忧患,它的分野地区丧失礼乐;出来,那么那个地方有图谋,下面有战争、丧事;星光芒所指的地方,有投降的人。流星侵犯,也是忧患在大臣;出来,那么它下面有战争;进入,是贵臣被囚禁,《乙巳占》说:“流星进入,天下贤士进京朝见,南方夷族来进贡,国家有贤良的大臣。”赤色云气出来进去,有突发的战争;星色黄而润泽,诸侯来进贡;黑色,是国家有忧患。

  按汉朝永元铜仪,翼宿十九度;唐开丞游仪,十八度。从前离极九十七度。景佑观测验证,翼宿十八度,距星中行西第二星离极一百零四度。

  束瓯五颗星,在翼宿南面,是蛮族夷族的星。《天文录》说:“束瓯,是束越,就是现在的永嘉郡永宁县。”星有光芒、星动摇,那么蛮族夷族叛乱。太白星、荧惑星占据,那个地方有战争。

  按东瓯五颗星,《晋书•天文志》在二十八宿之外,《干象新书》认为属于张宿;武密的书认为属于翼宿,和《步天歌》吻合。

  干宿四颗星,主管宰相、辅臣,主管车驾乘骑,主管运载担负。有军队出征或归来,都茌干宿占验。又主管风,占验死丧。星明亮光大,那么车驾齐备;迁移,天子有忧患;走向聚集,那么战争发生。

  辖二颗星,辅助在斡宿两旁,主管王侯,左辖是帝王同姓,右辖是帝王异姓。星明亮,战争大规模发生;干宿远,凶险;辖星挺出,南方蛮族入侵;车没有车辖,国家有忧患。日食,忧患在将相,警戒掌管车马的官,一说皇后不安宁。日晕而生背气,它下面战争发生,城池攻克,看背气所指的方向攻打敌人就会胜利,又说王者厌恶这种情况。月食,皇后及大臣有忧患。月晕,有战争,这年干旱,多大风。岁星侵犯,是火灾,是人民瘟疫,大臣有忧患,主管库房的人有罪;进入,那么那个国家的将军死亡;占据,国家有丧事;七天不移动,有赦免,又说君主有忧患。荧惑星侵犯,有动乱的军队;进入干宿,将军作乱,水灾损害庄稼,人民中多妖言;逆向运行,是火灾,是战争。镇星侵犯,是战争,是水土工程;进入,那么战败;逆向运行,女主有忧患;出来、进入、住宿、停留,六十天战争发生,大旱。太白星侵犯,是战争发生,获得土地;进入,是战争;占据,丧失土地,将军有忧患;从左角起动,逆向运行到干宿,丧失土地;经过天空,那么军队满野。辰星侵犯,人民有瘟疫,大臣有忧患,中原国家有颢贵丧亡;占据,发大水;进入,那磨天下把火作为忧患,一说国家有丧亡。客星侵犯,是战争,是丧事;进入,就有水土工程,买米价贵,诸侯的使者前来;出去,那么君主派遣使者出访诸侯;占据,边区战争发生,人民饥饿;占据辖星,军中官吏有忧患。彗星侵犯,是战争,是丧事;星色赤,是君主失道,又说天子发动战争,王公被废黜。星变在干宿出现,也是战争、丧事,又说臣下谋逆主上,人主忧惧。流星侵犯,有战争发生,也有丧事,不出一年,库藏空虚;舂季夏季侵犯,是皮革被用;秋季冬季,是水旱不调和。

  按照汉朝永元铜仪,认为干宿是十八度。从前离极九十八度。景佑观测验证,也是十八度,离极一百度。

  长沙一颗星,在干宿中间,进入干宿二度,离极一百零五度,主管寿命。星明亮,,那么君主长寿,子孙蕃盛。

  青丘七颗星,在干宿东南面,是蛮族夷族的国号。星明亮,那么夷族军队兴盛;星动摇,夷族军队作乱;正常占据,就吉利。

  军门二颗星,在青丘西面,一说在土司空北面,是天子六宫的门,主管军队岗哨,设置豹尾旗,和南门有相同的占验。星不是它原来的样子,以及客星侵犯,都是道路不通行。

  器府三十二颗星,在斡宿南面,是乐器的府库。星明亮,那么八音和谐,君臣平和;不明亮,就与此相反。客星、彗星侵犯,乐官被杀。赤色云气掩盖它,天下音乐废止。

  土司空四颗星,在青丘西面,主管边界疆域,也叫司徒。星均匀明亮,那么天下丰收;星微细暗淡,那么庄稼不丰收。太白星、荧惑星侵犯,男女停止耕田植桑。客星、彗星侵犯,是战争发生,人民流亡。

  按《步天歌》,以为左辖右辖二颗星、长沙一颗星、军门二颗星、土司空四颗星、青丘七颗星、器府三十二颗星都属于斡宿;《晋书•天文志》只有辖星,长沙附于轸宿,其余在二十八宿之外;《干象新书》认为军门、器府、土司空属于翼宿,青丘属于干宿;武密害认为军门属于翼宿,其余都属于干宿。现在依从《步天歜》,而附见各家的说法。