1. 古籍
  2. 百战奇略
  3. 合战

合战

翻译 原文

  凡兵散则势弱,聚则势强,兵家之常情也。若我兵分屯数处,敌若以众攻我,当合军以击之。法曰:“聚不聚为孤旅。”

  开元时,吐蕃入寇,报新城之役,晨压官军,众寡不敌,师人皆惧焉。王忠嗣策马而进,左右驰突,如此无不辟易,出而复合,杀数百人,贼众遂乱。三军翼而击之,吐蕃大败。

  凡是兵力分散,战斗力就薄弱;兵力集中,战斗力就强大,这是兵家通常所熟识的一般原则。如果我军分兵屯驻多处,敌人大军向我进攻,我就应当集中兵力予以迎击。诚如兵法所说:“应该集中兵力时而不集中,就成为自己削弱自己的‘孤旅’了。”

  唐玄宗开元年间,吐蕃军进犯大唐边界,企图报唐军进驻新城之仇。吐蕃军一大早就迫近唐军营阵。由于双方兵力相差悬殊,唐军士兵人人恐慌。但唐军将领王忠嗣,却以无所畏惧的姿态策马迎战敌人,他挥军向敌人左右两翼奔驰突击,所到之处敌人无不惊惧而退。冲进冲出杀死敌军数百人,致使吐蕃溃不成军。接着王忠嗣乘敌人混乱的时机,集中三军兵力对敌实施猛烈侧击,吐蕃军大败。