1. 古籍
  2. 百战奇略
  3. 罚战

罚战

翻译 原文

  凡战,使士卒敢进而不敢退,退一寸者,必惩之以重刑,故可以取胜也。法曰:“罚不迁列。”

  隋,大将杨素御戎严整,有犯军令者,立斩之,无所宽贷。每将对敌,辄求人过失而斩之,多者百余人,少者不下十数人。流血盈前,言笑自若。及其对阵,先令三百人赴敌,陷阵则已,如不能陷阵而还者,无问多少,悉斩之。又令二三百人复进,还如向者。将士股栗,有必死之心,由是战无不胜。

  凡是作战,要使士兵在与敌人遭遇时,能够奋勇前进而不敢后退,而对于畏敌后退一步的,必须以军法严惩不贷。只有这样,才可以打胜仗。诚如兵法所说:“犯了军律就地执行,绝不迁延姑息。”

  隋朝时期,大将杨素治军严整。他的部队如果有违反军令的,立即处置,绝不宽容。每当将要对敌交战之时,他就搜求犯有过失的士兵而立即杀掉,被杀的人多者一次上百人,少者也不下十数人。由于杀人太多,鲜血流遍帐前,而杨素仍谈笑自如。到了与敌对阵交战之时,他先令三百人进击敌人,若能攻陷敌阵也就罢了,如果不能冲破敌阵而活着回来的,不论多少全部杀掉。然后又派二三百人再去进攻,处置方法仍然跟前边一样。将士们因此而震惧,人人抱定必死之志奋勇杀敌,所以每次作战,无不胜利。