1. 古籍
  2. 神农本草经
  3. 蠡实

蠡实

翻译 原文

  味甘平。

  主皮肤寒热,胃中热气,寒湿痹,坚筋骨,今人嗜食。久服轻身。花叶,去白虫。一名剧草,一名三坚一名豕首。生川谷。

  《吴普》曰:蠡实,一名剧草,一名三坚,一名剧荔华(《御览》),一名泽蓝,一名豕首,神农黄帝甘辛无毒,生宛句,五月采。(同上)

  《名医》曰:一名荔实,生河东,五月采,实阴干。

  案《说文》云:荔,草也,似蒲而小,根可作刷。《广雅》云:马薤,荔也。月令云:仲冬之月,荔挺出。郑云:荔挺,马薤也。高诱注《淮南子》云:荔马,荔草也。通俗文云:一名马兰。颜之推云:此物河北平泽率生之,江东颇多种于阶庭,但呼为早蒲,故不识马薤。

  越王灭吴返回五湖时,范蠡向越王告辞说:“君王努力治国吧,我不回越国了。”越王惊奇地问:“我不明白你这样说是为了什么?”范蠡答道:“我听说,做臣子的,君王忧虑,臣子就要为他操劳;君王受辱,臣子就要为他去死。过去君王困守会稽受到兵败之辱时,我之所以没有去死,是为了报仇。如今大仇得报,请让我补受在会稽时就应该受到的惩罚。”越王说:“如果有不原谅你的过失,不称赞你美德的人,我就让他在越国不得善终。你听我的话,我要把国政分一部分给你主管。你若不听,将被处死,连你的妻子也会被杀死。”范蠡回答说:“我听到您的命令了。您可以执行您的法令,我按照我的意志行动。”于是就乘着小船泛游于五湖之上,没有人知道他最后的去向。

  越王命令工匠用上等的金属制成范蠡的像,每天礼拜它,命令大夫们每十天礼拜一次,同时把会稽山四周三百里土地划为范蠡的封土,说:“后代子孙,有敢侵占范蠡这块封土的,就让他在越国不得善终,天地神灵,四方的官长都可以为我的话作证。”