1. 古籍
  2. 神农本草经
  3. 菖蒲

菖蒲

翻译 原文

  味辛温。

  主风寒湿痹,咳逆上气,开心孔,补五脏,通九窍,明耳目,出声音。久服轻身,不忘不迷或延年。一名昌阳(《御览》引云,生石上,一寸九节者,久服轻身云云,《大观本》,无生石上三字,有云一寸九节者良,作黑字),生池泽。

  《吴普》曰:菖蒲一名尧韭(艺文类聚引云,一名昌阳)。

  《名医》曰:生上洛,及蜀郡严道,五月十二日采根,阴干。

  案《说文》云:(上艹下左工右阝),菖蒲也,益州生,□□□也,《广雅》云,邛昌阳,菖蒲也,《周礼》醢人云,菖本,郑云菖本,菖蒲根,切之四寸为菹,春秋左《传》云,食以菖歜;杜预云:菖歜,菖蒲菹;吕氏春秋云:冬至后五旬七日,菖始生,菖者百草之先,于是始耕;《淮南子》说山训云:菖羊去蚤虱而来蛉穷;高诱云:菖羊,菖蒲;《列仙传》云:商邱子胥食菖蒲根,务光服蒲韭根,《离骚》草木疏云,沈存中云:所谓兰荪,即今菖蒲是也。

  越王灭吴返回五湖时,范蠡向越王告辞说:“君王努力治国吧,我不回越国了。”越王惊奇地问:“我不明白你这样说是为了什么?”范蠡答道:“我听说,做臣子的,君王忧虑,臣子就要为他操劳;君王受辱,臣子就要为他去死。过去君王困守会稽受到兵败之辱时,我之所以没有去死,是为了报仇。如今大仇得报,请让我补受在会稽时就应该受到的惩罚。”越王说:“如果有不原谅你的过失,不称赞你美德的人,我就让他在越国不得善终。你听我的话,我要把国政分一部分给你主管。你若不听,将被处死,连你的妻子也会被杀死。”范蠡回答说:“我听到您的命令了。您可以执行您的法令,我按照我的意志行动。”于是就乘着小船泛游于五湖之上,没有人知道他最后的去向。

  越王命令工匠用上等的金属制成范蠡的像,每天礼拜它,命令大夫们每十天礼拜一次,同时把会稽山四周三百里土地划为范蠡的封土,说:“后代子孙,有敢侵占范蠡这块封土的,就让他在越国不得善终,天地神灵,四方的官长都可以为我的话作证。”